However, in order to avoid possible procedural delays, Member States should be allowed to issue both a return decision and a removal order simultaneously, but in the form of two separate acts or decisions, the implementation of the act or decision concerning removal being subject to the expiry of the deadline for voluntary return.
Um eine Verschleppung des Verfahrens zu vermeiden, soll es den Mitgliedstaaten freigestellt werden, die Rückführungsentscheidung und die Abschiebungsanordnung gleichzeitig, aber im Wege zweier unterschiedlicher behördlicher oder richterlicher Entscheidungen zu erlassen, wobei die Durchführung der Abschiebungsanordnung an die aufschiebende Bedingung des Ablaufs der Frist für die freiwillige Rückkehr geknüpft ist.