Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking questions at events
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
Emergency ordinary question
European Union Special Representative in Kosovo
FAQ
FAQ file
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
KVM
Kosovo
Kosovo Verification Mission
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo under UNSCR 1244
Kosovo war
Oral question
Pose questions at events
Urgent ordinary question
Urgent question
Verification Mission in Kosovo
War in Kosovo

Übersetzung für "Kosovo question " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo




Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244

das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen


Kosovo Verification Mission | Verification Mission in Kosovo | KVM [Abbr.]

Kosovo-Verifikationsmission | Verifikationsmission im Kosovo | KVM [Abbr.]


Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)

Schweizerisches Verbindungsbüro bei der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK)


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

dringliche Anfrage | dringliche einfache Anfrage


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

häufig gestellte Fragen | Frequently Asked Questions [ FAQ ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

Fragen bei Veranstaltungen stellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.

Hätten beispielsweise die 1998-2000 gegen die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien verhängten finanziellen Sanktionen diese effektiv von einem Eingreifen in Kosovo abhalten sollen, so hätten die Maßnahmen früher getroffen werden und eindeutig auf einzelne Entscheidungsträger zielen müssen.


However, the more progress which Serbia and Macedonia make in the integration process, the sooner we will be able to resolve the Kosovo question and the other related open questions.

Aber je mehr Serbien auch im Integrationsprozess voranschreitet, je mehr Mazedonien im Integrationsprozess voranschreitet, desto eher ist es auch möglich, dass wir diese Kosovo-Frage und die damit zusammenhängenden offenen Fragen lösen.


I repeat that the Kosovo question is separate from the question of Serbia’s integration into Europe.

Ich wiederhole, dass die Kosovo-Frage von der Frage der Integration Serbiens in die Union unabhängig ist.


Let me therefore say plainly that the scope for a negotiated solution to the Kosovo question has been exhausted and that the European Union must jointly assume responsibility for Kosovo.

Ich sage daher deutlich, dass die Möglichkeit einer Lösung für das Kosovo am Verhandlungstisch ausgereizt ist und die Europäische Union gemeinsam Verantwortung für das Kosovo übernehmen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me therefore say plainly that the scope for a negotiated solution to the Kosovo question has been exhausted and that the European Union must jointly assume responsibility for Kosovo.

Ich sage daher deutlich, dass die Möglichkeit einer Lösung für das Kosovo am Verhandlungstisch ausgereizt ist und die Europäische Union gemeinsam Verantwortung für das Kosovo übernehmen muss.


It stressed that Kosovo constitutes a sui generis case which does not call into question the principles of sovereignty and territorial integrity, the UN Charter and Security Council resolutions, or the Helsinki Final Act.

Er betonte, dass der Kosovo einen Fall eigener Art darstellt, der die Grundsätze der Souveränität und territorialen Integrität, der VN-Charta und Resolutionen des Sicherheitsrates oder der Schlussakte von Helsinki nicht in Frage stellt.


With respect to paragraphs 1, 3 and 5 of Article 3, paragraph 3 of Article 1 of Annex 4 and paragraph 2 of Article 2 of Annex 4, and in response to a question from the US delegation, the EU delegation explained that as of the date of signature of the Agreement the members of the European Common Aviation Area comprise, in addition to the Member States of the European Community, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the Republic of Iceland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration M ...[+++]

Auf eine Frage der US-Delegation erläuterte die Delegation der EU unter Bezugnahme auf Artikel 3 Absätze 1, 3 und 5, Anhang 4 Artikel 1 Absatz 3 und Anhang 4 Artikel 2 Absatz 2, dass ab dem Datum der Unterzeichnung des Abkommens neben den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft auch die folgenden Länder Mitglieder des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums sind: die Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, die Republik Kroatien, die Republik Island, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, die Republik Montenegro, das Königreich Norwegen, die Republik Serbien und die Übergangsverwaltung der Vereinten Natione ...[+++]


11) Recent events in Kosovo were a serious setback and confirm that the Kosovo question remains critical for the stability of the region.

(11) Die jüngsten Ereignisse im Kosovo sind ein schwerer Rückschlag und zeigen, dass die Kosovofrage weiterhin entscheidend für die Stabilität in der Region ist.


Both bodies having budgetary control presented their views on rebuilding Kosovo at the meeting held on 16 July. The rebuilding of Kosovo, and the solution to the Kosovo question, is the central prerequisite for the success of the budgetary procedure of the fiscal year 2000.

Beide Haushaltsgremien haben in der Sitzung vom 16. Juli ihre Ansichten über den Wiederaufbau des Kosovo dargelegt, und die Lösung der Kosovo-Frage bildet die zentrale Voraussetzung für ein erfolgreiches Haushaltsverfahren 2000.


Thanks to poor design and poor enforcement, it has generally been a question of too little, too late. For the financial sanctions taken against the government of the Federal Republic of Yugoslavia in 1998-2000 to have been truly effective in preventing FRY interference in Kosovo, for instance, measures should have been targeted swiftly and unambiguously on individual decision-makers.

Hätten beispielsweise die 1998-2000 gegen die Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien verhängten finanziellen Sanktionen diese effektiv von einem Eingreifen in Kosovo abhalten sollen, so hätten die Maßnahmen früher getroffen werden und eindeutig auf einzelne Entscheidungsträger zielen müssen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Kosovo question' ->

Date index: 2022-02-03
w