Contractors shall be obliged to respect as a minimum standard the employment protection obligations, working conditions and labour law obligations, including collective as well as individual rights, arising from applicable labour legislation, judicial decisions and collective agreements which are deemed to be generally binding, provided that these are compatible with existing Community legislation and the general rules and principles of Community law, in particular the principle of equal treatment and non-discrimination.
Die Bieter sind dazu verpflichtet, als Mindestnorm die Verpflichtungen auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes, der Arbeitsbedingungen und des Arbeitsrechts, einschließlich kollektiver und individueller Rechte, die sich aus dem geltenden Arbeitsrecht, richterlichen Entscheidungen und allgemeinverbindlich erklärten Tarifverträgen ergeben, einzuhalten, vorausgesetzt, dass diese Bestimmungen mit den geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und den allgemeinen Bestimmungen und Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts, insbesondere dem Grundsatz der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung vereinbar sind.