Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete annual legal safety checks
Endangering a legal interest
Exposing a legal interest to danger
Forensic chemistry
Implement annual legal safety checks
Legal action
Legal chemistry
Legal loophole
Legal procedure
Legal recourse
Litigation
Loophole
Loophole
Meet with client for legal services
Meet with clients for legal services
Meeting with clients for legal services
Perform annual legal safety checks
Performing an annual legal safety check
Putting a legal interest in peril
Shortcoming in standards
Tax loophole

Übersetzung für "Legal loophole " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legal loophole | shortcoming in standards

Gesetzeslücke | Rechtslücke










get together with clients for legal services, interview with clients regarding legal services | meet with client for legal services | meet with clients for legal services | meeting with clients for legal services

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen


complete annual legal safety checks | performing an annual legal safety check | implement annual legal safety checks | perform annual legal safety checks

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen


exposing a legal interest to danger | endangering a legal interest | putting a legal interest in peril

Gefährdung eines Rechtsgutes


legal procedure | legal action | litigation | legal recourse

Rechtsweg | gerichtlicher Weg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unilateral efforts by Member States to protect their tax bases new create burdens for tax payers, legal uncertainty for investors and new loopholes for aggressive tax planners to exploit.

Sie könnten vielmehr zusätzliche Probleme schaffen: Einseitige Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Schutz ihrer Steuerbasis erzeugen neuen Verwaltungsaufwand für Steuerzahler, Rechtsunsicherheit für Investoren und neue Schlupflöcher für aggressive Steuerplanung.


Unilateral efforts by Member States to protect their tax bases create administrative burdens for businesses, legal uncertainty for investors and new loopholes for tax avoiders to exploit.

Sie könnten vielmehr zusätzliche Probleme schaffen: Einseitige Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Schutz ihrer Steuerbasis erzeugen Verwaltungsaufwand für Unternehmen, Rechtsunsicherheit für Investoren und neue Schlupflöcher für Steuervermeider.


17. Calls on the Commission to submit a revised proposal to remedy the shortcomings, inadequate interpretations and situations not covered, which it refers to in its report (COM(2012)0071), and to bring about further harmonisation of the Member States’ legislation in order to prevent further misunderstandings and legal loopholes;

17. fordert die Kommission auf, einen überarbeiteten Vorschlag zu unterbreiten, der die in ihrem Bericht (COM(2012) 71) genannten Schwachpunkte und Auslegungsdefizite und nicht abgedeckte Situationen behebt, sowie für eine weitere Vereinheitlichung der Vorschriften der Mitgliedstaaten zu sorgen, um weitere Missverständnisse und Gesetzeslücken zu vermeiden;


The Commission is suggesting ways to address legal technicalities and loopholes which some companies exploit to avoid paying their fair share of tax.

Die Kommission schlägt Lösungsansätze zur Beseitigung von juristischer Sophistik und rechtlichen Schlupflöchern vor, die von einigen Unternehmen ausgenutzt werden, um sich der Zahlung ihres fairen Steueranteils zu entziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, there are essentially two parts to the problem: the first is the economic context, that is true, but it is not reason enough to leave millions of families in the lurch for more decades to come; the second is the legal loopholes in the report, because the text includes several types of family leave with incompatible legal bases.

Das Problem besteht jedoch im Wesentlichen aus zwei Teilen: Der erste ist der wirtschaftliche Kontext; das ist wahr. Aber das ist nicht Grund genug, Millionen Familien für weitere Jahrzehnte im Stich zu lassen. Der Zweite sind rechtliche Schlupflöcher in dem Bericht, denn der Text beinhaltet mehrere Arten des Elternurlaubs mit inkompatiblen rechtlichen Grundlagen.


However, there are essentially two parts to the problem: the first is the economic context, that is true, but it is not reason enough to leave millions of families in the lurch for more decades to come; the second is the legal loopholes in the report, because the text includes several types of family leave with incompatible legal bases.

Das Problem besteht jedoch im Wesentlichen aus zwei Teilen: Der erste ist der wirtschaftliche Kontext; das ist wahr. Aber das ist nicht Grund genug, Millionen Familien für weitere Jahrzehnte im Stich zu lassen. Der Zweite sind rechtliche Schlupflöcher in dem Bericht, denn der Text beinhaltet mehrere Arten des Elternurlaubs mit inkompatiblen rechtlichen Grundlagen.


However, it is proposed both that the existing procedural safeguards be ameliorated so as to ensure a higher degree of protection and that new legal safeguards be included so as to better respond to the particular needs of the persons subject to the Dublin procedure, while at the same time seeking to avoid any loopholes in their protection.

Es wird jedoch darüber hinaus eine Verbesserung der bestehenden Verfahrensgarantien vorgeschlagen, um ein höheres Schutzniveau zu gewährleisten, sowie die Einführung neuer Rechtsgarantien, um den besonderen Bedürfnissen der Personen, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, besser zu entsprechen und gleichzeitig Schutzlücken zu schließen.


The Commission is suggesting ways to address legal technicalities and loopholes which some companies exploit to avoid paying their fair share of tax.

Die Kommission schlägt Lösungsansätze zur Beseitigung von juristischer Sophistik und rechtlichen Schlupflöchern vor, die von einigen Unternehmen ausgenutzt werden, um sich der Zahlung ihres fairen Steueranteils zu entziehen.


Firstly, the document produced after the codecision process has to be unambiguous and provide legal clarity for the interested parties affected by this legislative process. We must avoid introducing amendments with legal loopholes, unnecessarily restricting the scope of the directive.

Erstens muss das nach dem Mitentscheidungsverfahren zu erstellende Dokument eindeutig sein und Rechtsklarheit für die an diesem Gesetzgebungsverfahren Beteiligten schaffen. Dabei müssen wir Änderungsanträge mit rechtlichen Schlupflöchern vermeiden, die den Geltungsbereich der Richtlinie unnötig begrenzen.


The current proposal should therefore cover this issue for reasons of legal certainty and in order to avoid legal loopholes in European waste legislation.

Aus Gründen der Rechtssicherheit und zur Beseitigung rechtlicher Lücken im EG-Abfallrecht sollte der vorliegende Vorschlag daher diesen Gegenstand abdecken.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Legal loophole' ->

Date index: 2023-10-16
w