1. Without prejudice to Article 25, if the results of the analyses provided for in this chapter and the checks referred to in Article 15 show that the applicant has not complied with this chapter during the previous payment period, payment of the aid for the period covered by the current application shall be suspended pending the results of the checks made during the period in question.
(1) Falls die in diesem Kapitel vorgesehenen Analysen und die Kontrollen gemäß Artikel 15 ergeben, daß der Beihilfeempfänger die Bestimmungen dieses Kapitels im vorangegangenen Zahlungszeitraum nicht eingehalten hat, wird - unbeschadet des Artikels 25 - die Beihilfezahlung für den Zeitraum, für den die Beihilfe beantragt wird, ausgesetzt, bis die Ergebnisse der für diesen Zeitraum durchgeführten Kontrollen vorliegen.