30. Is aware of the need to communicate risks and benefits more clearly and transparently to the public; underlines the necessity to arrive at a coherent message to the citizens as soon as a health hazard is evaluated; insists on the importance of consistent communication by the Member States regarding the informative contents of the message (e.g. the nature of the virus, the nature of the risk, how best to prevent it and the risks and benefits of prevention and/or treatment);
30. ist sich der Tatsache bewusst, dass Informationen über Risiken und Nutzen der Öffentlichkeit klarer und transparenter kommuniziert werden müssen; hebt hervor, dass es unmittelbar nach der Evaluierung der gesundheitlichen Bedrohung darum geht, die Bürger umfassend zu informieren; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf den Informationsgehalt der Botschaft (Art des Virus, Art der Risiken, beste Form der Vorsorge sowie Risiken und Nutzen der Vorsorge- und Therapiemaßnahmen) eine einheitliche Linie verfolgen müssen;