E. whereas it is vital that the CFP pursues an approach to the fisheries sector that takes into account the biological, ecological, and economic and social dimensions (the three pillars of the CFP reform), so that a compromise is always struck between the state of existing resources in the various maritime areas and protection of the socio-economic fabric of coastal communities that depend on inshore fishing to guarantee jobs and prosperity;
E. in der Erwägung, dass es fundamental ist, dass in der GFP ein die biologische, ökologische sowie wirtschaftliche und soziale Ebene (die drei Säulen der Reform der GFP) berücksichtigender Ansatz in Bezug auf den Fischereisektor aufrechterhalten wird, damit immer ein Kompromiss zwischen der Situation der in verschiedenen Meeresgebieten vorhandenen Ressourcen und dem Schutz des sozioökonomischen Gefüges in den Küstengemeinden, die von der küstennahen Fischerei abhängig sind, geschaffen wird, um so Beschäftigung und Wohlstand zu sichern;