11. Deplores the major housing crisis existing in Haiti; stresses that relocation of the homeless, who are mostly being housed in temporary camps, mainly in the capital, Port-au-Prince, is being prevented by a lack of available land, the absence of a land register and the fact that many plots of land are owned by expatriate Haitians; calls on the Haitian authorities to make a political commitment to proactive measures, including compulsory purchase;
11. bedauert die schwere Wohnungskrise in Haiti; betont, dass die Umsiedlung der Obdachlosen, die größtenteils in Notunterkünften in der Hauptstadt Port-au-Prince untergebracht sind, daran scheitert, dass nicht genügend Grundstücke zur Verfügung stehen, es kein Grundbuchsystem gibt und zahlreiche Landflächen von Menschen, die ihre Wohnung verloren haben, in Besitz genommen wurden, und appelliert an den politischen Willen der haitianischen Regierung, voluntaristische Maßnahmen zu ergreifen, wozu insbesondere Enteignungen gehören;