Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange temporary audience setting
CEOS
Civil servants’ union
Conditions of Employment of Other Servants
Contract agent
EC auxiliary staff
EC local staff
EC scientific staff
EC servants
EU temporary staff
Erect temporary road signage
Erection of temporary road signage
Install temporary accommodation for the audience
Install temporary audience accommodation
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Member of the temporary staff
Place temporary road signage
Place temporary road signs
Provisional employment
Provisional refusal of entry
Provisional work
Servant
Servant of the European Union
Servants of the European Communities
Set up audience accommodation
Set up temporary construction site infrastructure
Teachers' association
Temporary agent
Temporary agent
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary employment
Temporary refusal of entry
Temporary refusal to grant entry
Temporary rejection of entry
Temporary servant
Temporary servant
Temporary staff
Temporary staff member
Temporary work
Temporary workers
Union of civil servants

Übersetzung für "Temporary servant " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member

Bediensteter auf Zeit


temporary agent | temporary servant

Bedienstete auf Zeit


temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


Conditions of Employment of Other Servants | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities | Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | CEOS [Abbr.]

Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB [Abbr.]


civil servants’ union [ teachers' association | union of civil servants ]

Beamtenvereinigung [ Beamtenbund | Lehrergewerkschaft | Lehrerverband ]


erect temporary road signage | erection of temporary road signage | place temporary road signage | place temporary road signs

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


arrange temporary audience setting | install temporary accommodation for the audience | install temporary audience accommodation | set up audience accommodation

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry

vorläufige Verweigerung der Einreise | vorläufige Einreiseverweigerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the purposes of Article 29(1)(a) [of the Staff Regulations], when filling a vacant post in the EEAS, the Appointing Authority shall consider the applications of officials of the General Secretariat of the Council [of the European Union], the [European] Commission and the EEAS, of temporary staff to whom Article 2(e) of the Conditions of Employment of Other Servants [of the European Union] applies and of staff from national diplomatic services of the Member States without giving priority to any of those categories.

Für die Zwecke des Artikels 29 Absatz 1 Buchstabe a) [des Statuts] prüft die Anstellungsbehörde bei der Besetzung einer freien Stelle beim EAD die Bewerbungen von Beamten des Generalsekretariats des Rates [der Europäischen Union], der [Europäischen] Kommission und des EAD, von Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe e) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten [der Europäischen Union] sowie von Personal aus nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


Person who, for reasons of necessity and urgency, is linked to a public administrative authority through the performance of services on a temporary basis (thus, civil servants from that category can be appointed, for example, for the temporary replacement of career civil servants).

Person, die aus Gründen der bei einer öffentlichen Verwaltung bestehenden Notwendigkeit und Dringlichkeit in einem befristeten Dienstverhältnis zu dieser öffentlichen Verwaltung steht (diese Kategorie von Beamten kann daher z. B. ernannt werden, um Berufsbeamte vorübergehend zu ersetzen).


It is only if the authority intends to dismiss a member of the temporary staff without notice, in a serious case of failure to comply with his obligations, that the disciplinary procedure provided for in Annex IX to the Staff Regulations of Officials, which applies by analogy to members of the temporary staff, should be initiated, as provided for in Article 49(1) of the Conditions of Employment of Other Servants.

Nur wenn diese Behörde beabsichtigt, einen Bediensteten auf Zeit wegen schweren Verstoßes gegen seine Verpflichtungen fristlos zu entlassen, ist nach Art. 49 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten das in Anhang IX des Statuts geregelte Disziplinarverfahren, das für Bedienstete auf Zeit entsprechend gilt, einzuleiten.


Thus, the administration cannot be criticised for having entered into a temporary staff contract on the basis of Article 2(b) of the Conditions of employment of other servants, having then terminated it by common agreement and replaced it by a contract within the meaning of Article 2(a) of those Conditions of employment in order to enable the staff member concerned to occupy a post included in the list of posts which the budgetary authorities have classified as temporary.

Der Verwaltung kann daher nicht vorgeworfen werden, einen Zeitbedienstetenvertrag im Sinne von Art. 2 Buchst. b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten geschlossen, diesen sodann im gegenseitigen Einvernehmen aufgelöst und durch einen Vertrag im Sinne von Art. 2 Buchst. a dieser Beschäftigungsbedingungen ersetzt zu haben, um es dem Betroffenen zu ermöglichen, eine im Stellenplan aufgeführte Planstelle zu besetzen, die von den für die Aufstellung des Haushaltsplans zuständigen Organen auf Zeit eingerichtet worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The inclusion in a temporary staff contract of a termination clause making the maintenance of the employment relationship depend on the name of the member of the temporary staff concerned being included on the reserve list of an open competition organised by the European Personnel Selection Office is of such a kind as to adversely affect that servant, in the light, at least, of the uncertainty as to whether he will appear on the reserve list drawn up following that competition.

Die Aufnahme einer Auflösungsklausel in einen Zeitbedienstetenvertrag, wonach die Fortführung des Beschäftigungsverhältnisses von der Aufnahme des betroffenen Zeitbediensteten in die Reserveliste eines vom Europäischen Amt für Personalauswahl durchgeführten allgemeinen Auswahlverfahrens abhängt, beschwert diesen Bediensteten, da es für ihn zumindest unsicher ist, ob er in die zum Abschluss des betreffenden Verfahrens erstellte Reserveliste aufgenommen wird.


For temporary servants engaged before 1 May 2004, in accordance with Article 2(c) of the Conditions of Employment of Other Servants, to assist a political group in the European Parliament the requirement laid down in Article 29(3) and (4) of the Staff Regulations that the temporary servant has passed a selection procedure in conformity with Article 12(4) of the Conditions of Employment shall not apply.

Auf Zeitbedienstete, die vor dem 1. Mai 2004 gemäß Artikel 2 Buchstabe c) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten eingestellt wurden, um eine Fraktion des Europäischen Parlamentes zu unterstützen, findet die Regelung des Artikels 29 Absätze 3 und 4 des Statuts, nach der die betreffenden Zeitbediensteten ein Auswahlverfahren gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften bestanden haben müssen, keine Anwendung.


4. Temporary servants whose names appear before 1 May 2006 on the list of candidates suitable for transfer from one category to another or on the list of successful candidates of an internal competition shall, if recruitment takes place as from 1 May 2004, be placed in the grade and step they occupied as a temporary servant in the former category, or failing this at the first step in the starting grade of the new category.

(4) Ein Bediensteter auf Zeit, der vor dem 1. Mai 2006 in eine Eignungsliste für einen Wechsel der Laufbahngruppe aufgenommen wurde, wird, wenn die Einstellung ab dem 1. Mai 2004 erfolgt, in die Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe eingestuft, in der er sich in der bisherigen Laufbahngruppe befand, oder anderenfalls in die erste Dienstaltersstufe der Eingangsbesoldungsgruppe seiner neuen Laufbahngruppe.


The institutions shall require as minimum qualifications for these competitions at least ten years of service as a temporary servant and having been recruited as a temporary servant on the basis of a selection procedure which ensured the application of the same standards as for the selection of officials in conformity with Article 12(4) of the Conditions of Employment of other servants.

Die Organe setzen als fachliche Mindestvoraussetzung für die Teilnahme an diesen Auswahlverfahren eine mindestens zehnjährige Tätigkeit als Zeitbediensteter und eine Einstellung als Zeitbediensteter auf der Grundlage eines Ausleseverfahrens voraus, bei dem gemäß Artikel 12 Absatz 4 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieselben Kriterien angewandt wurden wie bei der Auslese von Beamten.


the Appointing Authority may decide, in the interests of the service on the basis of objective criteria and transparent procedures introduced by means of general implementing provisions, not to apply any reduction to the pension of a temporary servant, up to a maximum of eight temporary servants in all institutions in any one year.

Im Interesse des Dienstes kann die Anstellungsbehörde nach Maßgabe objektiver Kriterien und unter Anwendung transparenter Verfahren, die im Wege allgemeiner Durchführungsbestimmungen festgelegt werden, beschließen, die genannte Kürzung auf das Ruhegehalt von höchstens acht der Zeitbediensteten aller Organe, die in einem Jahr in den Ruhestand eintreten, nicht anzuwenden.


1. The executive agency's staff shall consist of Community officials seconded as temporary staff members by the institutions to positions of responsibility in the executive agency, and of other temporary staff members directly recruited by the executive agency, as well as of other servants recruited by the executive agency on renewable contracts.

(1) Das Personal der Exekutivagentur besteht teils aus Beamten der Europäischen Gemeinschaften, die von den Organen abgeordnet und der Exekutivagentur als Bedienstete auf Zeit zur Wahrnehmung von Führungsaufgaben zugewiesen werden, sowie aus Bediensteten auf Zeit, die von der Exekutivagentur direkt eingestellt werden, und teils aus anderen, von der Exekutivagentur im Wege verlängerbarer Verträge eingestellten Bediensteten.


w