Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATA
Arrange temporary audience setting
Erect temporary road signage
Erection of temporary road signage
Install temporary accommodation for the audience
Install temporary audience accommodation
Install temporary building site infrastructure
Installation of temporary building site infrastructure
Member of the temporary staff
Place temporary road signage
Place temporary road signs
Provisional employment
Provisional refusal of entry
Provisional work
Set up audience accommodation
Set up temporary construction site infrastructure
Temporary admission
Temporary admission procedure
Temporary agent
Temporary cessation
Temporary cessation of activity
Temporary cessation of fishing activities
Temporary construction site infrastructure set up
Temporary employment
Temporary employment agency
Temporary employment office
Temporary export
Temporary import
Temporary importation
Temporary importation procedure
Temporary refusal of entry
Temporary refusal to grant entry
Temporary rejection of entry
Temporary servant
Temporary staff
Temporary staff member
Temporary work
Temporary workers

Übersetzung für "Temporary " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


temporary admission | temporary admission procedure | temporary importation | temporary importation procedure | ATA [Abbr.]

Verfahren der vorübergehenden Verwendung | vorübergehende Verwendung | voruebergehende Einfuhr


erect temporary road signage | erection of temporary road signage | place temporary road signage | place temporary road signs

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


arrange temporary audience setting | install temporary accommodation for the audience | install temporary audience accommodation | set up audience accommodation

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


temporary cessation | temporary cessation of activity | temporary cessation of fishing activities

vorübergehende Stilllegung | zeitweilige Stilllegung


temporary employment agency [ temporary employment office ]

Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]


temporary admission [ temporary export | temporary import ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


installation of temporary building site infrastructure | temporary construction site infrastructure set up | install temporary building site infrastructure | set up temporary construction site infrastructure

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member

Bediensteter auf Zeit


provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry

vorläufige Verweigerung der Einreise | vorläufige Einreiseverweigerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is clear from the judgment under appeal that, by letter of 15 October 2010, the acting Director-General of OLAF informed the applicant, in response to her application for the extension of her temporary contract, that that contract would end on 31 December 2010, bearing in mind that there was no possibility of extension beyond the maximum period of eight years for temporary staff employed within OLAF.

Aus der angefochtenen Entscheidung ergibt sich, dass der geschäftsführende Generaldirektor des OLAF der Rechtsmittelführerin mit Schreiben vom 15. Oktober 2010 als Antwort auf deren Antrag auf Verlängerung ihres Vertrags als Bedienstete auf Zeit mitgeteilt hat, dass dieser am 31. Dezember 2010 ende, da über den für beim OLAF beschäftigte Bedienstete auf Zeit geltenden Höchstzeitraum von acht Jahren hinaus keinerlei Verlängerungsmöglichkeit bestehe.


Its purpose is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to job creation and to the development of flexible forms of working.

Ihr Ziel besteht darin, für den Schutz der Leiharbeiter zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemesssener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


3. Where the total value of assets under management exceeds the relevant threshold and the AIFM considers that the situation is of a temporary nature, the AIFM shall notify the competent authority without delay, stating that the situation is considered to be of a temporary nature. The notification shall include supporting information to justify the AIFM’s assessment of the temporary nature of the situation, including a description of the situation and an explanation of the reasons for considering it temporary.

(3) Überschreitet der Gesamtwert der verwalteten Vermögenswerte die maßgebliche Schwelle und hält der AIFM die Situation für vorübergehend, teilt er dies der zuständigen Behörde umgehend mit. Diese Mitteilung hat Belege für die Einschätzung des AIFM zu enthalten, dass die Situation vorübergehend ist, sowie eine Situationsbeschreibung und eine Erläuterung der Gründe, aus denen die Situation als vorübergehend betrachtet wird.


Temporary agency workers are employed by a temporary-work agency and temporarily placed at the disposal of user undertakings. In terms of the basic working and employment conditions, the temporary agency workers and the workers recruited directly by the undertaking for the same job are entitled, as a general rule, to equal treatment

Leiharbeitnehmer werden von Leiharbeitsunternehemen beschäftigt und vorübergehend einem entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt. Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The purpose of this Directive is to ensure the protection of temporary agency workers and to improve the quality of temporary agency work by ensuring that the principle of equal treatment, as set out in Article 5, is applied to temporary agency workers, and by recognising temporary-work agencies as employers, while taking into account the need to establish a suitable framework for the use of temporary agency work with a view to contributing effectively to the creation of jobs and to the development of flexible forms of working.

Ziel dieser Richtlinie ist es, für den Schutz der Leiharbeitnehmer zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern gemäß Artikel 5 gesichert wird und die Leiharbeitsunternehmen als Arbeitgeber anerkannt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass ein angemessener Rahmen für den Einsatz von Leiharbeit festgelegt werden muss, um wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung flexibler Arbeitsformen beizutragen.


Through a series of amendments, we therefore want to ensure that, for example: recourse to temporary contract work is restricted to exceptional situations, such as times of extraordinary activity and periods of temporary impediment of the permanent worker; temporary contract workers can enjoy the labour and social welfare rights granted to other workers, including the rights enshrined in collective labour agreements for the relevant sector; temporary work is not used to put at risk the right to strike, and temporary contract workers are covered by the same provisions on health and safety at work as workers of the user undertaking.

Mit einer Reihe von Änderungsanträgen möchten wir daher dafür sorgen, dass beispielsweise der Rückgriff auf Leiharbeit auf außergewöhnliche Situationen beschränkt wird: etwa auf Zeiten außerordentlichen Arbeitsaufkommens und auf Perioden vorübergehender Abwesenheit der Festangestellten vom Arbeitsplatz; Leiharbeitnehmer müssen die gleichen Arbeitsrechte und Sozialbestimmungen beanspruchen können wie die anderen Arbeitnehmer, einschließlich die Rechte, die sich aus den für den relevanten Sektor geltenden tarifvertraglichen Regelungen ergeben; Leiharbeit darf nicht dazu benutzt werden, das Streikrecht auszuhebeln, und die Leiharbeitnehme ...[+++]


to provide for the protection of temporary agency workers and to improve the appeal and quality of temporary agency work by recognising temporary agency workers as workers of the agency, adequately covered by statutory employment rights and social protection, and by ensuring that the principle of non-discrimination is applied to temporary agency workers;

für den Schutz von Leiharbeitnehmern zu sorgen sowie die Attraktivität und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem Leiharbeitnehmer als Arbeitnehmer des Leiharbeitunternehmens anerkannt werden, die durch die im Gesetz verankerten Arbeitnehmerrechte und die Bestimmungen für den sozialen Schutz angemessen abgesichert sind, und indem die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung von Leiharbeitnehmern gesichert wird;


Conversion of the following posts: 1 A3 to A2 (Legal Service), 1 temporary B3 to temporary A7 (Press Service), 10 B5 to B3 (Information Technologies Directorate), 2 temporary B5 to temporary A7 (non-attached Members), 7 permanent D1 into temporary posts (drivers' service) and 14 C1 to B3 (assistance for Vice-Presidents); requests its Secretary-General to submit precise job descriptions for those posts where assistance has already been agreed together with a report on the options for support to committee chairmen and the respective budgetary implications when Parliament's 2004 preliminary draft estimates are submitted;

Umwandlung folgender Stellen: 1 A3 in A2 (Juristischer Dienst), 1 B3-Stelle auf Zeit in eine A7-Stelle auf Zeit (Pressedienst), 10 B5 in B3 (Direktion Informationstechnologien), 2 B5-Stellen auf Zeit in A7-Stellen auf Zeit (fraktionslose Mitglieder), 7 D1-Dauerplanstellen in Stellen auf Zeit (Fahrbereitschaft) und 14 C1 in B3 (Assistenz der Vizepräsidenten); beauftragt seinen Generalsekretär, bei der Vorlage des Haushaltsvoranschlags des Parlaments für 2004 genaue Stellenbeschreibungen für jene Stellen, die als Unterstützung bereits vereinbart wurden, zusammen mit einem Bericht über die Optionen für die Unterstützung von Ausschussvorsit ...[+++]


(a) to provide for the protection of temporary agency workers and to improve the appeal and quality of temporary agency work by recognising temporary agency workers as workers of the agency, adequately covered by statutory employment rights and social protection, and by ensuring that the principle of non-discrimination is applied to temporary agency workers;

(a) für den Schutz von Leiharbeitnehmern zu sorgen sowie die Attraktivität und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem Leiharbeitnehmer als Arbeitnehmer des Leiharbeitunternehmens anerkannt werden, die durch die im Gesetz verankerten Arbeitnehmerrechte und die Bestimmungen für den sozialen Schutz angemessen abgesichert sind, und indem die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung von Leiharbeitnehmern gesichert wird;


"temporary protection in the event of a mass influx" means exceptional measures to provide, in the event of a mass influx of displaced persons from third countries who are unable to return to their country of origin, immediate and temporary protection to such persons, where there is a risk that the asylum system will be unable to process this influx without adverse effects for its efficient operation, in the interests of the persons concerned and other persons requesting protection; hereinafter referred to as “temporary protection”;

"vorübergehender Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen” ein ausnahmehalber einzusetzendes Instrumentarium, das im Falle eines bedeutenden Zustroms von Vertriebenen aus Drittländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, diesen Personen sofortigen, vorübergehenden Schutz garantiert, wenn das Asylsystem diesen Zustrom nicht ohne Beeinträchtigung seiner Funktionsweise und ohne Nachteile für die betroffenen Personen oder andere um Schutz nachsuchende Personen auffangen kann; nachstehend als "vorübergehender Schutz” bezeichnet;


w