Where such water supply is situated at a distance from the farm, the water must be supplied directly to the farm, and be channelled through a pipe or, with the agreement of the official service, via an open channel or a natural conduit, provided that this does not constitute a source of infection for the farm and does not allow the introduction of wild fish.
Befindet sich die Wasserentnahmestelle in einer gewissen Entfernung vom Betrieb, so muß das Wasser entweder durch eine Rohrleitung oder - mit Genehmigung der amtlichen Stellen - durch einen offenen Kanal oder eine natürliche Zuleitung, sofern dies für den Betrieb keine Infektionsquelle darstellt und nicht das Eindringen von wildlebenden Fischen ermöglicht, direkt zum Zuchtbetrieb geleitet werden.