22. Calls on the Commission, in order not to undermine but to facilitate the right of victims to bring actions for damages, as a priority, to avoid abandoning cartel and competition proceedings and to bring all those that are significant to a proper conclusion with a clear decision;
22. fordert die Kommission auf, in erster Linie zu vermeiden, dass Kartell- und Wettbewerbsverfahren eingestellt werden, und dafür Sorge zu tragen, dass alle wichtigen Verfahren mit einer eindeutigen Entscheidung ordnungsgemäß abgeschlossen werden, damit das Recht der Opfer, Schadenersatzforderungen zu erheben, nicht ausgehöhlt, sondern erleichtert wird;