Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust voltage
Adjustable shunt voltage regulator
Adjusting voltage
Adjustment of intermediate observations
Adjustment of observation equations
Adjustment to price changes
Adjustment to remuneration
Apply support for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustment
Apply supports for spinal adjustments
Change voltage
Cost of living adjustment
Effective voltage
Electronic AC voltage converter
Electronic AC voltage convertor
Electronic a.c.voltage converter
Electronic a.c.voltage convertor
Electronic alternating current voltage converter
Electronic alternating current voltage convertor
Fixing of pay
Handle airport lighting voltages
Handle high voltage of airport lighting
LVIO
Low-Voltage Installations Ordinance
R.m.s.voltage
Root mean square voltage
Root-mean-square voltage
Use supports for spinal adjustments
Virtual voltage
Voltage changing
Wage adjustment
Wage determination
Wage fixing
Wage rate
Work with high voltage airport lighting

Übersetzung für "adjust voltage " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adjusting voltage | change voltage | adjust voltage | voltage changing

Spannung anpassen


adjustable shunt voltage regulator

Spannungsregler mit regelbarem Widerstand


electronic a.c.voltage converter | electronic a.c.voltage convertor | electronic AC voltage converter | electronic AC voltage convertor | electronic alternating current voltage converter | electronic alternating current voltage convertor

Wechselspannungsumrichter


effective voltage | r.m.s.voltage | root mean square voltage | root-mean-square voltage | virtual voltage

Effektivspannung | Effektivwert der Spannung | quadratischer Mittelwert der Spannung


ensure functionality of high voltage airport lighting systems | handle airport lighting voltages | handle high voltage of airport lighting | work with high voltage airport lighting

Hochspannungsbeleuchtungsanlagen für Flughäfen handhaben


apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments

Hilfsmittel zur Einrenkung der Wirbelsäule verwenden


Ordinance of 7 November 2001 on Electrical Low-Voltage Installations | Low-Voltage Installations Ordinance [ LVIO ]

Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen | Niederspannungs-Installationsverordnung [ NIV ]


wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


cost of living adjustment | adjustment to price changes

Anpassung an die Preisentwicklung


adjustment of intermediate observations (1) | adjustment of observation equations (2)

Ausgleichung vermittelnder Beobachtungen (1) | Elementenausgleichung (2) | vermittelnde Ausgleichung (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your Rapporteur supports the Commission's general intention of a pure alignment of the 9 product directives with the horizontal measures in Decision 768/2008, but would nevertheless suggest some changes to Directive 2006/95/EC on electrical equipment designed for use within certain voltage limits for further clarification and sectoral adjustments with the following objectives:

Die Berichterstatterin unterstützt die allgemeine Absicht der Kommission zu einer reinen Angleichung der neun Produktrichtlinien an die horizontalen Maßnahmen des Beschlusses 768/2008. Sie möchte dennoch einige Änderungen an der Richtlinie 2006/95/EG zu elektrischen Betriebsmitteln zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen im Interesse weiterer Klarstellung und sektoraler Anpassungen mit den folgenden Zielen vorschlagen:


‘Variable Speed Drive’ means an electronic power converter that continuously adapts the electrical power supplied to the electric motor in order to control the mechanical power output of the motor according to the torque-speed characteristic of the load (being driven by the motor), by adjusting the three-phase 50 Hz power supply to a variable frequency and voltage supplied to the motor.

„Drehzahlregelung“ bezeichnet einen elektronischen Leistungswandler, der die elektrische Energie, mit der ein Elektromotor gespeist wird, kontinuierlich anpasst, um die von dem Motor abgegebene mechanische Leistung nach Maßgabe der Drehmoment-Drehzahl-Kennlinie der (am Motor anliegenden) Last zu steuern, indem der Dreiphasen-50-Hz-Netzstrom in Strom variabler Frequenz und Spannung umgewandelt wird.


Power on all test equipment and properly adjust power source voltage and frequency.

Schalten Sie das Prüfgerät ein und regeln Sie die Netzspannung und Netzfrequenz der Stromquelle.


2.2.2. However, if this value is more than 1,0 mrad but not more than 1,5 mrad (1,0 mrad Operation of the passing lamp for one hour, (the voltage shall be adjusted as specified in paragraph 1.1.1.2),

2.2.2. Ist dieser Wert jedoch größer als 1,0 mrad, aber nicht größer als 1,5 mrad (1,0 mrad Betrieb des Abblendscheinwerfers für eine Stunde (die Spannung ist nach Absatz 1.1.1.2 einzustellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Using a mass production filament lamp which has been aged for at least one hour the headlamp shall be operated on passing beam without being dismounted from or readjusted in relation to its test fixture (For the purpose of this test, the voltage shall be adjusted as specified in paragraph 1.1.1.2). The position of the cut-off line in its horizontal part (between the vertical lines passing through point 50 L and 50 R) shall be verified 3 minutes (r3) and 60 minutes (r60) respectively after operation.

Der Scheinwerfer ist mit einer Serienglühlampe, die vorher mindestens eine Stunde lang eingeschaltet war, bei Abblendlicht zu prüfen, ohne dass er aus seiner Prüfhalterung entfernt oder seine Stellung zu ihr verändert wird (Für diese Prüfung muss die Spannung nach Absatz 1.1.1.2 eingestellt werden.) Die Lage der Hell-Dunkel-Grenze ist in ihrem waagerechten Teil (zwischen den vertikalen Linien durch die Punkte 50 L und 50 R) drei Minuten (r3) und 60 Minuten (r60) nach Beginn der Prüfung festzustellen.


The voltage shall be adjusted so as to supply 90 % of the maximum wattage specified for filament lamps of category S in the Regulation No 37.

Die Spannung ist so einzustellen, dass 90 % der für Glühlampen der Kategorie S in der Regelung Nr. 37 vorgeschriebenen maximalen Leistung erreicht werden.


Using a series-production filament lamp which has been aged for at least one hour the headlamp is operated on passing beam without being removed from or readjusted in relation to its test fixture (For the purpose of this test, the voltage must be adjusted as specified in 1.1.1.2.) The position of the cut-off line in its horizontal part (between VV and the vertical line passing through point B 50 R for left-hand traffic or B 50 L for right-hand traffic) must be verified 3 minutes (r3) and 60 minutes (r60) after operation.

Unter Verwendung einer Serienglühlampe, die mindestens eine Stunde lang gealtert wurde, ist der Scheinwerfer mit Abblendlicht zu betreiben, ohne aus der Prüfvorrichtung entfernt oder in seiner Stellung zu ihr verändert zu werden (Für Zwecke dieser Prüfung muß die Spannung gemäß Abschnitt 1.1.1.2 eingestellt werden.) Die Lage der Hell-Dunkel-Grenze in ihrem waagerechten Teil (zwischen vv und der vertikalen Linie durch Punkt B 50 L für Rechtsverkehr oder B 50 R für Linksverkehr) ist 3 Minuten (r3) und 60 Minuten (r60) nach Inbetriebnahme zu überprüfen.


w