Acts under Articles 10 to 15, 17, 18 or 19 of this Regulation in relation to the application of Directive 2002/87/EC and of any other Union acts referred to in Article 1(2) that also fall within the area of competence of the E
uropean Supervisory Authority (European Banking Authority) or the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) shall be adopted, in parallel, by the Authority, the E
uropean Supervisory Authority (European Banking Authority), and the European Supervisory Authority (European Securities
...[+++] and Market Authority), as appropriate.
Maßnahmen gemäß den Artikeln 10 bis 15, 17, 18 oder 19 dieser Verordnung in Bezug auf die Anwendung der Richtlinie 2002/87/EG und anderer in Artikel 1 Absatz 2 genannter Rechtsakte der Union, die auch in den Zuständigkeitsbereich der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) oder der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) fallen, werden von der Behörde, der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde), sofern angebracht, parallel angenommen.