The purpose of the directive is to lay down the conditions and procedures for the certification of train crews operating locomotives and trains, and it also specifies the tasks for which the competent authorities of the Member States, train drivers and other stakeholders in the sector, in particular railway undertakings, infrastructure managers and training centres, are responsible.
Mit dieser Richtlinie sollen die Bedingungen und Verfahren für die Zertifizierung des mit dem Führen von Lokomotiven betrauten Zugpersonals und parallel dazu die Aufgaben festgelegt werden, die die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Zugführer und die übrigen Beteiligten in diesem Sektor, besonders die Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber und Ausbildungseinrichtungen, wahrnehmen müssen.