5. Welcomes the principles set out in the Strategy, especially the need for a partnership with third countries to tackle common problems and meet shared policy objectives; the need to coordinate the broad range of instruments at the EU’s disposal to deliver a tailored and coherent response; and the need to coordinate the action of the Member States and the Commission in order to ensure complemen
tarity and to avoid duplication; considers, given t
he importance attached by the EU and the Member States to the construction of the AFSJ,
...[+++]that a high level of cooperation from third countries in these fields should have a positive impact on their relations with the EU, such as to stimulate that much-needed cooperation; 5. begrüßt die in der Strategie genannten Grundsätze, insbesondere die Notwendigkeit einer Partnerschaft mit Drittstaaten, um gemeinsame Probleme anzugehen und gemeinsame politische Ziele zu erreichen, die Notwendigkeit, das breite Spektrum von Instrumenten, über das die EU verfügt, zu koordinieren, um nach einem maßgeschneiderten und schlüssigen Konzept vorzugehen, und die Notwendigkeit, die Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten und der Kommission zu koordinieren, damit di
ese sich gegenseitig ergänzen und Überschneidungen vermieden werden; vertritt die Auffassung, dass aufgrund der Bedeutung, die die EU und ihre Mitgliedstaaten der Schaf
...[+++]fung des RFSR beimessen, eine enge Zusammenarbeit von Drittstaaten auf diesem Gebiet sich positiv auf ihre Beziehungen zur EU auswirken dürfte, was dieser notwendigen Zusammenarbeit weitere Impulse geben wird;