The Belgian court asks the Court of Justice if the Flemish Decree on Use of Languages infringes the free movement of workers within the EU, in that it imposes an obligation on all undertakings situated in the Flemish language region, when hiring a worker in the context of employment relations with an international character, to draft all documents relating to the employment relationship in Dutch, on pain of nullity.
Das belgische Gericht möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Flämische Sprachdekret gegen die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Europäischen Union verstößt, soweit es ein im niederländischen Sprachgebiet ansässiges Unternehmen bei der Einstellung eines Arbeitnehmers in ein Arbeitsverhältnis mit internationalem Charakter unter Androhung der Nichtigkeit verpflichtet, alle Dokumente, die sich auf das Arbeitsverhältnis beziehen, in niederländischer Sprache abzufassen.