If women are to achieve equality with men in terms of their access to power and occupying of decision-making positions, then quotas are still indispensable; effective quotas that represent more than lip-service will help to establish gender parity in international trade relations, and so I am glad that the Committee on Women’s Rights has drawn on an initiative taken in Norway, where companies quoted on the stock exchange have been required, with effect from 2006, to increase to 40% the percentage of women on supervisory boards.
Um die Gleichstellung von Frauen und Männern in Macht- und Entscheidungspositionen herzustellen, sind Quoten nach wie vor unerlässlich. Effektive Quoten, die mehr als ein Lippenbekenntnis sind, werden dazu beitragen, internationale Handelsbeziehungen geschlechtergerecht zu gestalten. Daher freue ich mich, dass der Frauenausschuss auch eine Initiative aufgegriffen hat, die es in Norwegen gibt. Dort sind die börsennotierten Unternehmen seit 2006 verpflichtet, den Frauenanteil in den Aufsichtsräten auf 40 % zu erhöhen.