Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
De jure or de facto
Detail the facts
Even folio
Even leaf
Even page
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding journey
Fact-finding mission
Formally or in effect
Give an account of tourism strategies
In form or in fact
In law or in fact
Investigative mission
Left-hand page
Perform fact finding activities
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Undertake fact finding
Verso
Write minutes

Übersetzung für "fact that even " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

Tatsachenfeststellungen durchführen


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

Bericht erstatten | berichten


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

gerade Seite | linke Seite | Rückseite


fact-finding journey | fact-finding mission

Informationsauftrag | Informationsreise


de jure or de facto | formally or in effect | in form or in fact | in law or in fact

rechtlich oder tatsächlich


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This contrasts with the fact that — even before the crisis — spending in some Member States was rather low, close to or below 4 % of GDP, while the European Union average stood at almost 5 % of GDP — below the level of 5,3 % in the United States.

Fakt ist jedoch, dass die Bildungsausgaben in einigen Mitgliedstaaten — und zwar schon vor der Krise — mit knapp 4 % des BIP oder weniger recht niedrig waren, während der EU-Durchschnitt bei fast 5 % des BIP lag und somit unter dem Prozentsatz von 5,3 % in den USA.


In fact some even believed that, after all, this was the maximum an EU-funded co-operation programme could possibly achieve.

Einige glaubten sogar, dass das ohnehin das Maximum wäre, das ein EU-finanziertes Kooperationsprogramm erreichen konnte.


Notes in particular the high cost, long timescales and commercial and legal uncertainty of bringing new technologies and sustainable products to market under current EU regulations; notes that these facts are even more evident in the outer-most regions, remote rural areas, less favoured areas and mountainous areas.

weist insbesondere darauf hin, dass es mit den derzeitigen Bestimmungen in der EU teuer, langwierig und kommerziell und rechtlich riskant ist, neue Technologien und nachhaltige Erzeugnisse in Verkehr zu bringen; stellt fest, dass dies insbesondere für Gebiete in äußerster Randlage, abgelegene ländliche Gebiete, benachteiligte Gebiete und Berggebiete zutrifft.


45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gender, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or personal beliefs, pol ...[+++]

45. weist darauf hin, dass Pluralismus, Nichtdiskriminierung und Toleranz gemäß Artikel 2 EUV zu den Grundwerten der Union gehören; ist der Auffassung, dass nur politische Strategien für eine Förderung von sowohl inhaltlicher als auch formaler Gleichstellung und eine Bekämpfung von Diskriminierung eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft fördern können, indem jegliches Vorurteil, das die soziale Integration behindert, bekämpft wird; bedauert die Tatsache, dass es heute noch in der EU Fälle von Diskriminierung, Marginalisierung und sogar Gewalt und Missbrauch insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Points out that pluralism, non-discrimination and tolerance are among the founding values of the Union, in accordance with Article 2 TEU; considers that only policies designed to promote both formal and substantive equality and to combat all forms of bias and discrimination can promote a cohesive society by breaking down all forms of prejudice which harm social integration; deplores the fact that even today in the EU there are still cases of discrimination, marginalisation and even violence and abuse based, in particular, on gender, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or personal beliefs, pol ...[+++]

45. weist darauf hin, dass Pluralismus, Nichtdiskriminierung und Toleranz gemäß Artikel 2 EUV zu den Grundwerten der Union gehören; ist der Auffassung, dass nur politische Strategien für eine Förderung von sowohl inhaltlicher als auch formaler Gleichstellung und eine Bekämpfung von Diskriminierung eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft fördern können, indem jegliches Vorurteil, das die soziale Integration behindert, bekämpft wird; bedauert die Tatsache, dass es heute noch in der EU Fälle von Diskriminierung, Marginalisierung und sogar Gewalt und Missbrauch insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnische ...[+++]


the fact that, even between EU agencies, cooperation is developing slowly and the situation risks becoming even more complex with the multiplication of other bodies with operational tasks at EU level,

die Tatsache, dass sogar zwischen EU-Agenturen die Zusammenarbeit nur langsam ausgebaut wird und die Lage aufgrund der starken Zunahme der Zahl anderer Stellen mit operationellen Aufgaben auf EU-Ebene noch komplexer zu werden droht,


the fact that, even between EU agencies, cooperation is developing slowly and the situation risks becoming even more complex with the multiplication of other bodies with operational tasks at EU level,

die Tatsache, dass sogar zwischen EU-Agenturen die Zusammenarbeit nur langsam ausgebaut wird und die Lage aufgrund der starken Zunahme der Zahl anderer Stellen mit operationellen Aufgaben auf EU-Ebene noch komplexer zu werden droht,


18. Calls, therefore, on the scientific community and the political representatives to join forces in raising awareness and lobbying for "little things which could make the difference", taking into account the fact that even communities with a well-developed capacity to adapt to the effects of climate change remain vulnerable to extremes and to unpredictable events;

18. fordert Wissenschaftler und Politiker darum auf, sich gemeinsam um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen und sich für "kleine Dinge, die Großes bewirken können" einzusetzen, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass auch Bevölkerungsgruppen mit guten Voraussetzungen für eine Anpassung an den Klimawandel extremen und unvorhersehbaren Wetterereignissen hilflos gegenüberstehen;


In particular, the Member States must put in place the necessary safeguards so as to avoid that aid granted for the provision of a service of general economic interest are in fact used, even if it is only in part, to subsidise non-public service activities.

Insbesondere müssen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen treffen, um zu vermeiden, dass Beihilfen für die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse in Wirklichkeit dazu verwendet werden, auch wenn dies nur teilweise geschieht, um Aktivitäten ohne Gemeinwohlauftrag zu unterstützen.


There are several reasons for this: the large number of administrative documents that the two States must exchange; the fact that certain States exceed the Convention's requirements and demand even more documents; and the fact that transfer requests, even when made by the prisoner himself, are not processed with due dispatch.

Dafür bestehen mehrere Gründe: Die vielen Verwaltungsdokumente, die die beiden beteiligten Staaten austauschen müssen; die Tatsache, dass bestimmte Staaten über die Erfordernisse des Übereinkommens hinausgehende zusätzliche Unterlagen verlangen; und die Tatsache, dass die - insbesondere direkt vom Häftling beantragten - Überstellungsersuchen nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fact that even' ->

Date index: 2022-06-28
w