44. Stresses the need to improve the legal status of women working in the agricultural sector, both in relation to social security, by ensuring that they all have direct access thereto, and in relation to their role on the farms themselves, with particular emphasis on co-ownership of family farms, access to loans, and their rights in the context of inheritance law;
44. besteht auf der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der in der Landwirtschaft tätigen Frauen zu verbessern, und zwar sowohl hinsichtlich der sozialen Sicherheit, indem allen Frauen der direkte Zugang dazu gewährt wird, als auch hinsichtlich ihrer Rolle in den landwirtschaftlichen Betrieben, wobei besonderer Nachdruck zu legen ist auf das Miteigentum an den Familienbetrieben, den Zugang zu Darlehen und die Ansprüche der Betroffenen auf dem Gebiet des Erbschaftsrechts;