Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Barcelona Process
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euro-Mediterranean partnership
Euromed
Falsification of means of payment
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
UfM
Union for the Mediterranean

Übersetzung für "forgery the euro " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro

Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Demokratischen Volksrepublik Algerien andererseits


Declaration on Cooperation in the Barents Euro-Artic Region

Erklärung zur Zusammenarbeit in der euro-arktischen Region um die Barentssee


Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The euro continues to be a target of organised crime groups active in the forgery of money.

Der Euro ist nach wie vor Ziel organisierter krimineller Vereinigungen von Geldfälschern.


The euro and other currencies continue to be targeted by organised crime groups active in money forgery.

Der Euro und andere Währungen sind nach wie vor das Ziel krimineller Vereinigungen von Geldfälschern.


1. Congratulates the ECB once again on a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and into ways of preventing similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical existence of euro notes and coins will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote forgery, but expresses its concern regarding recen ...[+++]

1. beglückwünscht erneut die EZB für die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -münzen, bedauert jedoch einzelne damit verbundene inflationäre Auswirkungen insbesondere im Dienstleistungsbereich und fordert eine Untersuchung aller entsprechenden Fehlentwicklungen sowie die Suche nach Wegen zur Vermeidung derartiger Probleme für künftige Mitglieder des Euro-Gebietes; ist jedoch der Ansicht, dass der physische Euro dazu beitragen wird, die Preise mittelfristig niedrig zu halten; stellt mit Befriedigung fest, dass der Währungs ...[+++]


- Functions to be discharged by the ECB, which will in particular be responsible for monetary and exchange-rate policy, and for putting banknotes into circulation, include guaranteeing the technical security of banknotes and coins (already taken up by the EMI), and in managing the database to support the counterfeiting analysis centre; it will also have the facility to input data relating to forgeries of euro coins;

- Die Aufgaben der EZB, der unter anderem die Geld- und Währungspolitik sowie das Inverkehrbringen der Banknoten obliegen, liegen in der Gewährleistung der technischen Sicherheit der Banknoten und Münzen (dies wurde schon vom EWI in Angriff genommen) und in der Verwaltung der Datenbank, die innerhalb einer "Zentralstelle für die Analyse von Banknotenfälschungen" eingerichtet wird; diese verfügt aber auch über die Möglichkeit, Fälschungen von Münzen einzugeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before leaving to come to Brussels, I discussed with her this document on the forgery of the euro, and she said to me: "You will see that you will no longer have to change Italian lire into Belgian francs, French francs or any other European currency". "You are right," I replied". This measure on the euro will be wonderful for us Members of the European Parliament". Then, a moment later, a thought occurred to me and I said to her: "But what if, when I get to Brussels, they ask me for a euro with a Belgian face on and they will not acc ...[+++]

Bevor ich nach Brüssel kam, unterhielt ich mich mit ihr über diesen Bericht betreffend den Schutz des Euro vor Fälschungen, und sie sagte zu mir: „Du wirst sehen, dann brauchst Du nicht mehr italienische Lire in belgische Francs, französische Francs usw. umzutauschen.“ „Du hast Recht“, gab ich ihr zur Antwort, „diese Verordnung über den Euro wird für uns Abgeordnete von großem Nutzen sein.“ Dann, nachdem ich einen Augenblick nachgedacht hatte, sagt ich zu ihr: „Aber meinst Du nicht, dass sie nun, wenn ich in Brüssel eintreffen werde, Euro mit der nationalen Seite des belgischen Staates von mir verlangen und keinen Euro mit der nationalen ...[+++]


offences related to "counterfeiting” or "forgery” of the euro shall mean the conduct described in Articles 3 to 5 of the Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro,

Straftaten im Zusammenhang mit "Fälschung“ oder "Falschmünzerei“ des Euro die Verhaltensweisen, die in den Artikeln 3 bis 5 des Rahmenbeschlusses 2000/383/JI des Rates vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro beschrieben sind;


"counterfeiting” or "forgery” of the euro shall mean the conduct described in Articles 3 to 5 of the Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro,

"Fälschung“ oder "Falschmünzerei“ des Euro die Verhaltensweisen, die in den Artikeln 3 bis 5 des Rahmenbeschlusses 2000/383/JI des Rates vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro beschrieben sind;


Banks will take all technical precautions to protect the euro, and EU policy on cooperation will close the net so tightly on euro-counterfeiting that forgeries will be discovered and measures taken against them without delay" said Commissioners Schreyer and Solbes.

Die Banken treffen alle technischen Vorkehrungen zum Schutz des Euro, und die EU-Politik wird das Netz zur Zusammenarbeit gegen Euro-Fälschungen so dicht flechten, daß Fälschungen sofort entdeckt und bekämpft werden können" sagten die Kommissare Schreyer und Solbes.


Regarding the protection of the euro and the fight against piracy and forgery of manufactured products, the Commission has further developed the legal framework for action and intervention, as well as for specific international cooperation.

Zum Schutz des Euro und zur Bekämpfung von Piraterie und Fälschung von Industrieerzeugnissen hat die Kommission den rechtlichen Aktions- und Interventionsrahmen sowie den Rahmen für die diesbezügliche internationale Zusammen arbeit weiterentwickelt.


The proposed legislation would also enable the analysis of seized forgeries during judicial proceedings to detect further counterfeit euros in circulation.

Die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften würden auch die Analyse von sichergestellten Fälschungen während laufender Gerichtsverfahren ermöglichen, damit weitere gefälschte Euro-Banknoten und -Münzen, die sich im Umlauf befinden, aufgedeckt werden können.


w