A majority of my group, however, is willing to give you the benefit of the doubt, but we will reserve our final judgment until we have seen the full package of commissioners’ portfolios and the full details of your political programme, because do not forget, and I hope you hear the irony in this, that the President of the European Commission is a politician, and not a civil servant with job security.
Eine Mehrheit meiner Fraktion ist jedoch bereit, Ihnen einen Vertrauensbonus zu geben. Wir werden aber unser Schlussurteil für uns behalten, bis wir alle Portfolios der Kommissionsmitglieder und sämtliche Einzelheiten ihrer politischen Programme gesehen haben, weil wir nicht vergessen, und dabei hoffe ich, dass Sie die Ironie in dieser Aussage heraushören, dass der Präsident der Europäischen Kommission ein Politiker ist und kein Beamter, dessen Stelle sicher ist.