Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Analyse forgery cases
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Counterfeit
Counterfeit banknote
Counterfeit currency
Counterfeit document
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting currency
Counterfeiting money
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Falsification of means of payment
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
Industrial counterfeiting
Industrial policy
Investigate forgery cases
MEDICRIME Convention
Probe counterfeit cases
Product counterfeiting
Scrutinise counterfeit cases

Übersetzung für "industrial counterfeiting " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industrial counterfeiting [ Product counterfeiting(STW) ]

Nachahmung [ Imitation ]


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


counterfeiting money | counterfeiting of money | counterfeiting currency

Geldfälschung | Falschmünzerei




counterfeit currency | counterfeit money

falsches oder verfälschtes Geld | Falschgeld


counterfeit | counterfeit banknote

Banknotenfälschung | Falschgeld | Fälschung


analyse forgery cases | scrutinise counterfeit cases | investigate forgery cases | probe counterfeit cases

in Betrugsfällen ermitteln


Convention on the counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | MEDICRIME Convention

Medicrime-Übereinkommen


Anti-Counterfeiting Trade Agreement [ ACTA ]

Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (1) | Abkommen gegen Fälschung und Piraterie (2) [ ACTA ]


industrial policy

Industriepolitik [ Industriestrukturpolitik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC descriptor: fraud industrial counterfeiting technical cooperation EU office or agency euro

EUROVOC-Deskriptor: Betrug Nachahmung technische Zusammenarbeit EU-Behörde Euro


EUROVOC descriptor: audiovisual industry free movement of goods industrial counterfeiting intellectual property approximation of laws computer piracy information system audiovisual piracy copyright Internet

EUROVOC-Deskriptor: Industrie der audiovisuellen Medien freier Warenverkehr Nachahmung geistiges Eigentum Angleichung der Rechtsvorschriften Computer-Piraterie Informationssystem audiovisuelle Piraterie Urheberrecht Internet


– (FR) Since the introduction of nanoparticles in cosmetic products, as well as the fact that the cosmetics sector features among the biggest victims of industrial counterfeiting, it is important to have clear means of control, particularly for identifying counterfeit cosmetics, which do not therefore meet legal requirements.

– (FR) Seit der Einführung von Nanopartikeln in kosmetischen Produkten und aufgrund der Tatsache, dass die Kosmetikbranche zu den größten Opfern der Produktpiraterie zählt, ist es von großer Bedeutung, über klare Kontrollmöglichkeiten zu verfügen, insbesondere zur Identifizierung von Produktfälschungen, die nicht den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.


It must be compulsory for European geographic indications to be protected in both civil and customs terms, as these are today suffering damage that affects not only the agro-food industry, whose counterfeited products suffer unfair competition through the use of names that copy and evoke familiar European brands, but also damages industries operating in the design and fashion sectors.

Es muss sich für den Schutz geographischer Angaben sowohl in Zivil- als auch Zollangelegenheiten einsetzen, da diese heute Schäden erleiden, die nicht nur die Agrar-Nahrungsmittel-Branche betreffen, deren gefälschte Produkte unter dem unlauteren Wettbewerb durch die Verwendung von Namen leiden, die europäische Marken kopieren und Erinnerungen daran wachrufen, sondern auch Branchen schädigen, die in den Sektoren Design und Mode tätig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROVOC descriptor: industrial counterfeiting fight against crime customs inspection customs cooperation information transfer

EUROVOC-Deskriptor: Nachahmung Verbrechensbekämpfung Zollkontrolle Zusammenarbeit im Zollwesen Informationsaustausch


EUROVOC descriptor: industrial counterfeiting administrative cooperation piracy single market data collection

EUROVOC-Deskriptor: Nachahmung Zusammenarbeit der Verwaltungen Seeräuberei Binnenmarkt EU Datenerhebung


4. Recommends that scientific and technical cooperation and the protection of intellectual property be made essential elements of all such agreements; stresses in particular the need to combat counterfeiting by incorporating into trade and investment agreements binding anti-counterfeiting instruments; points out that genuine cooperation among all involved will make it possible to combat counterfeiting effectively, including in particular the counterfeiting of consumer, industrial, pharmaceutical and other products;

4. empfiehlt, dass die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit und der Schutz des geistigen Eigentums wesentliche Bestandteile all dieser Abkommen sein sollten; hebt insbesondere mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, gegen Produktfälschungen dadurch vorzugehen, dass in die Handels- und Investitionsabkommen verbindliche Instrumente zur Bekämpfung von Produktfälschungen aufgenommen werden; weist darauf hin, dass eine wirksame Zusammenarbeit zwischen allen Betroffenen eine effiziente Bekämpfung von Produktfälschungen, darunter insbesondere der Fälschung von Konsumgütern, Industriegütern, pharmazeutischen Erzeugnissen und anderen ...[+++]


In the multimedia products industry, counterfeiting and piracy via the Internet are steadily increasing and have already resulted in very considerable losses.

Bei Multimediaerzeugnissen nehmen Nachahmung und Produktpiraterie über das Internet unaufhörlich zu und verursachen bereits beträchtliche Verluste.


There are many other aspects that we have revised from the Commission's initial proposal, such as, for example, the reduction of procedures and costs for the applicant, in order to speed up and guarantee respect for their intellectual property rights; the simplification of the guarantees to be provided by the applicant in the event of defending their industrial or intellectual property rights; the establishment of compensation in the event of an infringement of industrial or intellectual property and, finally, considerations relating to the destruction of objects used for counterfeiting ...[+++]

Es gibt viele andere Aspekte, die wir gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission revidiert haben, beispielsweise die Reduzierung der Formalitäten und der Kosten des Antragstellers, um die Durchsetzung der Achtung seiner Rechte am geistigen Eigentum zu beschleunigen und zu gewährleisten; die Vereinfachung der Garantien, die der Antragsteller im Fall einer Verteidigung seiner Rechte am gewerblichen oder geistigen Eigentum erbringen muss; die Festsetzung einer Entschädigung für den Fall einer Verletzung des gewerblichen oder geistigen Eigentums und schließlich Überlegungen in Bezug auf die Zerstörung der Gegenstände, die für di ...[+++]


The software industry estimates the level of piracy at 35 %, the audiovisual industry at 25 %, the toy industry is facing counterfeiting of 12 % and about 40 % of CDs, cassettes and other recorded music are counterfeits.

Der prozentuale Anteil von Fälschungen und Produktpiraterie wird in der Softwareindustrie auf 35%, in der audiovisuellen Industrie auf 25% und in der Spielzeugindustrie auf 12% geschätzt. Bei CDs, Kassetten und anderen Tonträgern liegt der Anteil der Nachahmungen bei 40%.


w