In these rules, ‘significant extension’ should, wherever appropriate, be defined as an extension by at least 10 % of the installation’s existing installed capacity or a substantial increase in the emissions of the installation linked to the increase in the installed capacity.
In diesen Vorschriften sollten als wesentliche Erweiterungen, wo dies möglich ist, Erweiterungen um mindestens 10 % der installierten Kapazität einer Anlage oder ein wesentlicher Anstieg der Emissionen einer Anlage infolge der Steigerung der installierten Kapazität gelten.