Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out investigations of automobile accidents
Complete covert investigations
Conduct maritime accident investigation activities
Conduct road accident investigations
Confidentiality of judicial investigations
Duty of secrecy
Implement undercover investigations
Investigate car accidents
Investigate marine incidents
Investigate maritime accidents
Investigate maritime incidents
Investigate road accidents
Investigation secrecy
Investigative secrecy
Judicial investigation
Lifting of professional secrecy
Obligation of secrecy
Offence in breach of privacy or secrecy
Offence in breach of secrecy or privacy
Perform covert investigations
Release from the obligation of professional secrecy
Secrecy obligation
Secrecy of voting
Undertake undercover investigations
Voting secrecy
Waiver of professional secrecy

Übersetzung für "investigation secrecy " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
investigation secrecy | investigative secrecy

Untersuchungsgeheimnis




waiver of professional secrecy | lifting of professional secrecy | release from the obligation of professional secrecy

Entbindung vom Berufsgeheimnis


duty of secrecy | obligation of secrecy | secrecy obligation

Geheimhaltungspflicht


voting secrecy | secrecy of voting

Stimmgeheimnis | Stimm- und Wahlgeheimnis


offence in breach of secrecy or privacy | offence in breach of privacy or secrecy

strafbare Handlung gegen den Geheim- oder Privatbereich


conduct road accident investigations | investigate car accidents | carry out investigations of automobile accidents | investigate road accidents

Verkehrsunfälle untersuchen


conduct maritime accident investigation activities | investigate maritime incidents | investigate marine incidents | investigate maritime accidents

Seeunfälle untersuchen


complete covert investigations | undertake undercover investigations | implement undercover investigations | perform covert investigations

verdeckte Ermittlungen durchführen


judicial investigation [ confidentiality of judicial investigations ]

Verfahren vor dem Untersuchungsrichter [ Ermittlungsgeheimnis | Ermittlungsverfahren in Strafsachen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The provision of that information may be deferred if it might jeopardise the investigation, or in cases which require the use of investigative procedures falling within the remit of a national judicial authority and the maintenance of absolute secrecy for the purpose of the investigation.

Von der Erteilung dieser Information kann abgesehen werden, wenn dies die Nachforschung beeinträchtigen könnte, oder in den Fällen, die die Anwendung von Ermittlungsverfahren, die der Zuständigkeit einer innerstaatlichen Justizbehörde unterliegen, und die Wahrung absoluter Geheimhaltung aus ermittlungstechnischen Gründen erfordern.


This includes the number and nature of investigations, prosecutions and final convictions in organised crime cases, including the degree of targeting criminal organisations (as opposed to just individuals) and the extent to which assets are being confiscated, communication systems, databases, staff and equipment, secrecy of investigations, and anti-money laundering activities.

Bewertet werden u. a. Zahl und Art der Ermittlungen, Strafverfolgungen und rechtskräftigen Verurteilungen in Fällen organisierter Kriminalität, einschließlich der gezielten Verfolgung krimineller Vereinigungen (im Gegensatz zu Einzelpersonen) und der Umfang, in dem Vermögenswerte eingezogen werden, Kommunikationssysteme, Datenbanken, Personal und Ausrüstung, Wahrung des Untersuchungsgeheimnisses und Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche.


The Commission, Eurojust and the competent national authorities shall in each specific case comply with Article 6 of the Treaty on the European Union, with the Charter of Fundamental Rights of the European Union and with the applicable Union legislation on the protection of personal data, and shall take into account the requirements of investigation secrecy .

Die Kommission, Eurojust und die zuständigen nationalen Behörden halten in jedem einzelnen Fall Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die geltenden Rechtsvorschriften der Union zum Schutz personenbezogener Daten ein und tragen den Erfordernissen des Untersuchungsgeheimnisses Rechnung.


The Commission and the competent national authorities shall take account in each specific case of the requirements of investigation secrecy and data protection.

Die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden tragen den Erfordernissen des Untersuchungsgeheimnisses und des Datenschutzes in jedem einzelnen Fall Rechnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The competent authorities in the Member States may exchange information with the Commission so as to make it easier to establish the facts and to ensure effective action against the criminal offences referred to in Title II. The Commission and the competent national authorities shall take account in each specific case of the requirements of investigation secrecy and data protection.

2. Die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten können mit der Kommission Informationen austauschen, um die Feststellung des Sachverhalts zu erleichtern und ein wirksames Vorgehen gegen Straftaten im Sinne des Titels II zu gewährleisten. Die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden tragen den Erfordernissen des Untersuchungsgeheimnisses und des Datenschutzes in jedem einzelnen Fall Rechnung.


2. Information transmitted or obtained in the course of internal investigations, in whatever form, shall be subject to professional secrecy and shall enjoy the protection afforded by the rules applicable to the Union institutions.

(2) Informationen, die im Rahmen interner Untersuchungen übermittelt oder erlangt werden, fallen — unabhängig davon, in welcher Form sie vorliegen — unter das Berufsgeheimnis und genießen den Schutz, der durch die für die Organe der Union geltenden einschlägigen Bestimmungen gewährleistet ist.


The competent law enforcement authorities shall take due account, in each specific case of exchange of information or intelligence, of the requirements of investigation secrecy.

Die zuständigen Strafverfolgungsbehörden tragen in jedem konkreten Fall eines Austauschs von Informationen oder Erkenntnissen den Erfordernissen des Untersuchungsgeheimnisses gebührend Rechnung.


The staff of the body are bound by professional secrecy with regard to everything they learn in the performance of their duties (with the exception of the competent administrative authorities and accident investigation bodies in the State where they perform those activities as well as accident investigation bodies responsible for the investigation of accidents caused by the failure of the interoperability constituents or subsystems checked) in pursuance of this Directive or any provision of national law implementing the Directive.

(7)Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden und Unfalluntersuchungsstellen des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, sowie gegenüber Unfalluntersuchungsstellen, die zuständig sind für die Ermittlungen nach Unfällen, die durch das Versagen von geprüften Interoperabilitätskomponenten oder Teilsystemen verursacht wurden) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder einer nationalen Vorschrift zur Umsetzung dieser Richtlinie Kenntnis erlangt, durch das Berufsgeheimnis gebunden.


If OLAF is asked, in preliminary investigations taking place at Member State level, to pass on information for reasons of investigation secrecy, at an appointed time, then this is a binding legal basis for OLAF.

Das bezieht sich auch auf Informationsfragen. Wenn OLAF gebeten wird, in einem Ermittlungsverfahren, das auf der nationalen, staatlichen Ebene stattfindet, zu einem bestimmten Zeitpunkt Informationen aufgrund des Untersuchungsgeheimnisses weiterzugeben, dann ist das für OLAF eine bindende Rechtsgrundlage.


If OLAF is asked, in preliminary investigations taking place at Member State level, to pass on information for reasons of investigation secrecy, at an appointed time, then this is a binding legal basis for OLAF.

Das bezieht sich auch auf Informationsfragen. Wenn OLAF gebeten wird, in einem Ermittlungsverfahren, das auf der nationalen, staatlichen Ebene stattfindet, zu einem bestimmten Zeitpunkt Informationen aufgrund des Untersuchungsgeheimnisses weiterzugeben, dann ist das für OLAF eine bindende Rechtsgrundlage.


w