Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Ansar al-Islam fi Kurdistan
Da'esh
Da'ish
Devotees of Islam
ICCS
IR; IRN
IRP
IRPT
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iran
Islam
Islamic Central Council of Switzerland
Islamic Rebirth Party
Islamic Renaissance Party of Tajikistan
Islamic Republic of Iran
Islamic Revival Party of Tajikistan
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Islamic bank
Islamic banking
Islamic beliefs
Islamic countries
Islamic finance
Islamic financial system
Islamic law
Islamic religion
Islamic studies
Islamism
Moslem law
Muslim law
Religion of islam
Sharia

Übersetzung für "islamism " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]

Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]


islamic beliefs | religion of islam | Islam | islamism

Islam


islamic beliefs | islamic religion, history and texts | islamic religion | islamic studies

Islamstudien


Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]

islamischer Staat


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

muslimisches Recht [ Scharia ]


IRPT | Islamic Rebirth Party | Islamic Renaissance Party of Tajikistan | Islamic Revival Party of Tajikistan | IRP [Abbr.]

Partei der Islamischen Wiedergeburt | IRP [Abbr.]


Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam

Ansar al-Islam | AAI [Abbr.]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamische Republik Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Islamic Central Council of Switzerland [ ICCS ]

Islamischer Zentralrat Schweiz [ IZRS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); location: north-eastern Iraq" under the heading "Legal persons, groups and entities" is replaced by the following:

Der Eintrag "Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); Standort: Nordosten des Irak" unter "Juristische Personen, Gruppen oder Organisationen" erhält folgende Fassung:


under the heading "Legal persons, groups and entities" shall be replaced with the following: "Eastern Turkistan Islamic Movement or East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka Eastern Turkistan Islamic Party or Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)".

unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: "Eastern Turkistan Islamic Movement oder East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (auch bekannt als Eastern Turkistan Islamic Party oder Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)".


The entry ‘Islamic Jihad Group (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Libyan Society, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Islamic Jihad Union)’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Der EintragIslamic Jihad Group (alias (a) Jama’at al-Jihad, (b) Libyan Society, (c) Kazakh Jama’at, (d) Jamaat Mojahedin, (e) Jamiyat, (f) Jamiat al-Jihad al-Islami, (g) Dzhamaat Modzhakhedov, (h) Islamic Jihad Group of Uzbekistan, (i) al-Djihad al-Islami, (j) Zamaat Modzhakhedov Tsentralnoy Asii, (k) Islamic Jihad Union).“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


Syria International Islamic Bank (‘SIIB’) is a Syrian bank the capital of which is held by Qatari and Syrian shareholders.

Die Syria International Islamic Bank (SIIB) ist eine syrische Bank, deren Kapital von katarischen und syrischen Aktionären gehalten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The General Court annuls the inclusion of Syria International Islamic Bank in the list of entities subject to the restrictive measures against Syria

Das Gericht erklärt die Aufnahme der Syria International Islamic Bank in die Liste der von den restriktiven Maßnahmen gegen Syrien erfassten Einrichtungen für nichtig


The entry ‘Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna); location: north-eastern Iraq’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält der Eintrag „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); Standort: Nordosten des Irak.“ folgende Fassung:


The entry ‘Eastern Turkistan Islamic Movement or East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (aka Eastern Turkistan Islamic Party or Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Der Eintrag „Eastern Turkistan Islamic Movement oder East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (auch bekannt als Eastern Turkistan Islamic Party oder Eastern Turkistan Islamic Party of Allah)“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


Introducing a number of guest speakers alongside her, including the Moroccan Ambassador to the EU, Aisha Belarbi, Professor in Social Sciences of University of Northumbria Pandeli Glavanis, sociologist Samia Bounaira, political scientist Kadija Kourcha, and the convert to Islam Candice Vancraenenbroeck, Diamantopoulou went on to call for dialogue to address the pressing need for a wider hearing of the opinions and aspirations of women from the Islamic world.

Nachdem sie einige der anderen Gastredner Aisha Belarbi, marokkanische Botschafterin bei der EU; Pandeli Glavanis, Professor für Sozialwissenschaften an der University of Northumbria; Samia Bounaira, Soziologin; Khadija Kourcha, Politikwissenschaftlerin; und die zum Islam übergetretene Candice Vancraenenbroeck vorgestellt hatte, forderte Diamantopoulou einen Dialog, um der dringenden Notwendigkeit gerecht zu werden, den Frauen in der islamischen Welt Gehör zu verschaffen.


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, was signed by: for Uzbekistan: Mr Islam KARIMOV President of the Republic for the European ...[+++]

Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KARIMOW, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen den Euro- päischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits unterzeichnet; die Unterzeichnung na ...[+++]


- SEMINAR ON ISLAMIC FUNDAMENTALISM (Rome, 4 to 6 March 1996) The Council took note of the information provided by the Presidency concerning the seminar it had organized in Rome from 4 to 6 March this year on Islamic fundamentalism.

- SEMINAR ÜBER DEN ISLAMISCHEN FUNDAMENTALISMUS (Rom, 4.-6. März 1996) Der Rat hat die Informationen des Vorsitzes über das Seminar, das dieser vom bis 6. März in Rom zum Thema "Islamischer Fundamentalismus" organisiert hat, zur Kenntnis genommen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'islamism' ->

Date index: 2022-05-10
w