Asset managers should disclose to the public whether they make investment decisions on the basis of judgements about medium-to long-term performance of the investee company, the portfolio turnover, actual or potential conflicts of interest, whether the asset manager uses proxy advisors for the purpose of their engagement activities and, overall, how their investment strategy contributes to the medium- to long-term performance of the assets of the institutional investor.
Vermögensverwalter sollten offen legen, ob sie Anlageentscheidungen auf der Grundlage ihrer Einschätzung der mittel- bis langfristigen Leistungsentwicklung der Unternehmen treffen, in die investiert werden soll, wie hoch der Portfolioumsatz ist, welche tatsächlichen oder potenziellen Interessenkonflikte bestehen und ob die Vermögensverwalter für die Zwecke der Einbeziehung Berater für die Stimmrechtsvertretung einsetzen und wie ihre Anlagestrategie insgesamt zur mittel- bis langfristigen Wertentwicklung der Vermögenswerte des institutionellen Anlegers beiträgt.