With regard to persons, entities and bodies not designated in Annexes II or III, in which a person, entity or body designated in those Annexes has a stake, the obligation to freeze the funds and economic resources of the designated person, entity or body shall not prevent such non-designated persons, entities or bodies from continuing to conduct legitimate business in so far as this business does not involve making available any funds or economic resources to a designated person, entity or body’.
In Bezug auf Personen, Organisationen und Einrichtungen, die nicht in den Anhängen II oder III benannt sind, an denen eine in diesen Anhängen benannte Person, Organisation oder Einrichtung eine Beteiligung hält, hindert die Verpflichtung zum Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen der benannten Personen, Organisationen und Einrichtungen diese nicht benannten Personen, Organisationen oder Einrichtungen nicht daran, ihre rechtmäßigen Geschäfte weiterzuführen, sofern dies nicht dazu führt, dass einer anderen benannten Person, Organisation oder Einrichtung Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen bereitgestellt werden.“