We are convinced – for our history, your history, the history of Europe makes it plain – that your strategy of prohibition and repression which is based on restricting freedom of expression and association, on strengthening repressive tools such as the police, social monitoring and telecommunications, on allocating funds and on creating monitoring centres, will create the perfect conditions for a fresh explosion of the phenomena that you wish, or say you wish to combat.
Wir sind davon überzeugt – weil dies durch unsere Geschichte, Ihre Geschichte, die Geschichte dieses Europas bewiesen wird –, dass die von Ihnen vorangetriebene verbotsorientierte und repressive Strategie, die sich auf die Beschneidung der freien Meinungsäußerung und der Vereinigungsfreiheit, auf die Verstärkung der Unterdrückungsinstrumente der Polizei, der gesellschaftlichen Kontrolle und der Telekommunikation, auf die Bereitstellung finanzieller Mittel und die Schaffung von Beobachtungsstellen gründet, die Bedingungen für das verstärkte Ausbrechen jener Erscheinungen schafft, die Sie, zumindest Ihren Worten nach, bekämpfen wollen.