Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit program
Audit programme
CRF
Engagement work program
Engagement work programme
Feed-in remuneration at cost
Inability to work
Incapacity to work
Incentive pay
Income derived from work
Job wage
Labour income
Pay
Payment at piece rates
Payment by result
Payment by results
Payment by the job
Piece rate
Piece wage
Piece work pay
Piece work remuneration
Piece work wages
Piece-work payment
Piecework earnings
Remuneration
Remuneration by results
Remuneration for each day's work
Remuneration for input of electricity
Remuneration of work
Salaries
Salary
Straight piecework
Task wage
To work
To work a route
Unfitness for work
Unit wage
Wage system
Wages
Work
Work a route
Work program
Work programme

Übersetzung für "remuneration work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]

Leistungslohn [ Akkordlohn | Gedinge | Stücklohn ]


remuneration of work [ income derived from work | Labour income(ECLAS) ]

Arbeitsentgelt [ Arbeitseinkommen | Arbeitslohn | Arbeitsvergütung | Entlohnung ]


Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


job wage | payment by the job | piece rate | piece wage | piece work remuneration | piecework earnings | piece-work payment | straight piecework | task wage | unit wage

Akkordlohn | Leistungslohn | Stücklohn


pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]


remuneration for each day's work

Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag


feed-in remuneration at cost | remuneration for input of electricity [ CRF ]

kostendeckende Einspeisevergütung [ KEV ]


work | to work | work a route | to work a route

arbeiten | an einer Route arbeiten


audit program (en-US) (nom neutre) | audit programme (en-UK) (nom neutre) | engagement work program (en-US) (nom neutre) | engagement work programme (en-UK) (nom neutre) | work program (en-US) (nom neutre) | work programme (en-UK) (nom neutre)

Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)


inability to work | unfitness for work | incapacity to work

Arbeitsunfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They set out a methodology for identifying material risk takers that is consistent across the EU and based on a combination of qualitative and quantitative criteria and will have to be applied by all institutions subject to CRD IV. It is all about making the rules on remuneration work in reality.

Sie legen eine Methode für die Ermittlung der wesentlichen Risikoträger fest, die EU-weit gilt und sich auf eine Kombination aus qualitativen und quantitativen Kriterien stützt. Sie muss von allen Instituten, die der CRD IV unterliegen, angewandt werden. Ziel ist es, dass die Regeln für die Vergütung auch wirklich greifen.


a relationship of subordination, which characterises gainful employment (i.e. the employer determines the choice of activity, remuneration, working conditions, etc.).

die in einem Unterordnungsverhältnis stehen, d. h., der Arbeitgeber bestimmt die auszuübende Tätigkeit, das Entgelt und die Arbeitsbedingungen usw.).


The Report was drafted to comply with the obligation under Article 161(2) of CRD for the Commission to report to the European Parliament and the Council on the efficiency, implementation and enforcement of the remuneration rules, with a particular focus on the impact of the maximum ratio on financial stability, competitiveness and staff working for non-EEA subsidiaries.

Der Bericht wurde im Einklang mit der Verpflichtung gemäß Artikel 161 Absatz 2 der Eigenkapitalrichtlinie erstellt, nach der die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Effizienz, Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften Bericht erstattet.


"The EU rules on remuneration brought in after the financial crisis are working.

„Die Vergütungsvorschriften der EU, die nach der Finanzkrise eingeführt wurden, zeigen Wirkung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU rules on remuneration for credit institutions and investment firms work, but the proportionality principle needs to be clarified // Brussels, 28 July 2016

Die Vergütungsvorschriften der EU für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen greifen, aber beim Grundsatz der Verhältnismäßigkeit muss nachgebessert werden // Brüssel, 28. Juli 2016


These problems mostly relate to the lack of a high quality learning content, low or no remuneration, poor working conditions other than remuneration/compensation (e.g. lack of proper social protection coverage, long working hours, no equal treatment etc.) and – as a consequence of the previous problems combined with the differences in national traineeship legislations – a relatively low level of intra-EU mobility of trainees.

Dabei handelt es sich in den meisten Fällen um fehlende Lerninhalte, keine oder geringe Bezahlung, andere schlechte Arbeitsbedingungen (z. B. fehlende soziale Absicherung, lange Arbeitszeiten, ungleiche Behandlung usw.) und –aufgrund dieser Probleme und der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften für Praktika – eine geringe Mobilität der Praktikanten innerhalb der EU.


a relationship of subordination, which characterises gainful employment (i.e. the employer determines the choice of activity, remuneration, working conditions, etc.).

die in einem Unterordnungsverhältnis stehen, d. h., der Arbeitgeber bestimmt die auszuübende Tätigkeit, das Entgelt und die Arbeitsbedingungen usw.).


Messrs Robinson-Steele, Clarke, J.C. Caulfield, C.F. Caulfield and Barnes, who work for various undertakings, received payment for annual leave in the form of remuneration included in the hourly remuneration, a system known as ‘rolled-up holiday pay’, instead of receiving such payment in respect of a specific period of leave.

Die Kläger Robinson-Steele, Clarke, J. C. Caulfield, C. F. Caulfield und Barnes, die bei unterschiedlichen Unternehmen beschäftigt waren, erhielten das Entgelt für den Jahresurlaub in der Form ausgezahlt, dass es in ihren Stundenlohn einbezogen wurde – Regelung des so genannten „rolled-up holiday pay“ –, anstatt diese Zahlung für einen bestimmten Urlaubsabschnitt zu erhalten.


The study concludes that net remuneration of staff in EU Institutions is lower than that of comparable staff in multinational companies and of staff working for Permanent Representations of Member States in Brussels, higher than that of national civil servants working in their home country, and comparable to the salaries in other international organisations.

Wie aus der Studie hervorgeht, sind die Netto-Dienstbezüge der Mitarbeiter der EU-Institutionen niedriger als die Bezüge vergleichbarer Mitarbeiter multinationaler Unternehmen bzw. der ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten in Brüssel, höher als die Besoldungen in ihrem Heimatstaat tätiger nationaler Beamter und mit den Gehältern, die von anderen internationalen Organisationen gezahlt werden, durchaus vergleichbar.


That means the elimination of any kind of discrimination as regards employment, remuneration, working conditions, etc.

Dazu gehoert, dass alle Diskriminierungen hinsichtlich des Zugangs zur Beschaeftigung, des Arbeitsentgelts, der Arbeitsbedingungen usw. beseitigt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'remuneration work' ->

Date index: 2023-05-27
w