– (FR) Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, the presentation of the Commission’s legislative and work programme for the year 2003 constitutes an important stage in working relations between our two institutions. In fact, the presentation of this programme today marks the end of an interinstitutional schedule of financial payments agreed between our two institutions in January 2002.
– (FR) Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Vorstellung des Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramms der Kommission für 2003 stellt eine bedeutsame Etappe in den Arbeitsbeziehungen zwischen unseren beiden Institutionen dar, denn die heutige Vorlage dieses Programms bedeutet den Abschluss eines interinstitutionellen Terminplans, der im Januar 2002 zwischen unseren beiden Institutionen vereinbart worden war.