Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
ASL
Ansar al-Sharia
Ansar al-Sharia in Libya
Ansar al-Sharia in Tunisia
Community law - national law
Domestic law
EU law - national law
Enforcement of law and order
European Union law - national law
Form operational strategies for law enforcement
Internal law
Islamic law
Law
Law and order enforcement
Law and order service
Law branch
Law enforcement service
Legal science
Model working strategies for law enforcement
Moslem law
Muslim law
National law
National law - Community law
National law - European Union law
Outline working strategies for law enforcement
Plan operational strategies for law enforcement
Police service
Positive law
Public order service
Sharia
Sharia law
Statute law
Statutory law

Übersetzung für "sharia law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

muslimisches Recht [ Scharia ]


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Tunisia | AAS-T [Abbr.]

Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Libya | ASL [Abbr.]

Ansar al Charia in Libya | Ansar al-Sharia in Libyen


law and order service (1) | public order service (1) | law enforcement service (2) | enforcement of law and order (2) | law and order enforcement (2) | police service (2)

Ordnungsdienst [ OD ]


positive law | statutory law | statute law

positives Recht | gesetztes Recht | Gesetzesrecht


national law | internal law | domestic law

Landesrecht | nationales Recht | innerstaatliches Recht | internes Recht


legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

operative Strategien für die Strafverfolgung ausgestalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (alias (a) AAS-T; (b) Ansar al-Sharia in Tunisia; (c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia; (d)Ansar al-Shari'ah; (e) Ansar al-Sharia; (f)Supporters of Islamic Law; (g) Al-Qayrawan Media Foundation).

„Ansar Al-shari'a in Tunesien (AAS-T) (auch: a) AAS-T, b) Ansar al-Sharia in Tunesien, c) Ansar al-Shari'ah in Tunesien, d) Ansar al-Shari'ah, e) Ansar al-Sharia, f) Unterstützer von 'Islamisches Recht', g) Al-Qayrawan Media Foundation).


A. whereas in 1999 one-third of Nigeria’s 36 states instituted the Islamic penal code, making Sharia (Islamic) law the highest legal authority, creating a de facto state religion in violation of the national, secular constitution; whereas sentencing provisions under Sharia law include the death penalty for ‘sexual misdemeanours’, amputations, and floggings; whereas the proceedings of these courts are incompatible with accepted international standards of due process and discriminate against women;

A. in Erwägung, dass 1999 ein Drittel der 36 Bundesstaaten Nigerias das islamische Strafrecht einführte, womit die Scharia, also das islamische Recht, maßgeblich und de facto eine Staatsreligion unter Verstoß gegen die nationale, säkulare Verfassung verankert wurde; in der Erwägung, dass Strafen gemäß der Scharia die Todesstrafe für “sexuelle Vergehen”, Amputationen und Auspeitschungen umfassen; in der Erwägung, dass die Verfahren der betreffenden Gerichte mit allgemeinen akzeptierten internationalen Standards für ein faires Verfahren unvereinbar sind und Frauen diskriminieren;


‘Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (alias (a) AAS-T; (b) Ansar al-Sharia in Tunisia; (c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia; (d)Ansar al-Shari'ah; (e) Ansar al-Sharia; (f)Supporters of Islamic Law; (g) Al-Qayrawan Media Foundation).

„Ansar Al-shari'a in Tunesien (AAS-T) (auch: a) AAS-T, b) Ansar al-Sharia in Tunesien, c) Ansar al-Shari'ah in Tunesien, d) Ansar al-Shari'ah, e) Ansar al-Sharia, f) Unterstützer von 'Islamisches Recht', g) Al-Qayrawan Media Foundation).


It also demanded a reduction in the age of marriage, the decriminalising of Female Genital Mutilation and a review of the Personal Status Law and Child Law in line with Sharia principles (see § 63 of the report).

Weitere Forderungen waren die Herabsetzung des Mindestalters für die Eheschließung, die Entkriminalisierung der Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen sowie eine Revision des Personenstandsgesetzes und des Sorgerechts im Einklang mit den Grundsätzen der Scharia (siehe Ziffer 63 des Berichts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, we appeal to the Sudanese Government to not only discontinue the death penalty – particularly its particularly scandalous use on minors – but also to refrain from a) misinterpreting Sharia law as it is doing, as the barbaric customs practised there have nothing to do with real Sharia law, and b) extending Sharia law to non-Islamic communities.

Deshalb appellieren wir an die sudanesische Regierung, nicht nur die Todesstrafe nicht mehr anzuwenden – vor allem nicht gegen Minderjährige, was besonders skandalös ist –, sondern auch davon abzulassen, a) die Scharia so misszuinterpretieren, wie sie das tut, denn diese barbarischen Sitten dort haben mit der wahren Scharia nichts zu tun, und b) außerdem die Scharia nicht auf nichtislamische Bevölkerungsgruppen auszudehnen.


2. Calls on the Upper Sharia Court of Appeal of Katsina to uphold its commitment to all the international agreements entered into by Nigeria in the human rights field, and therefore asks that all elements of Sharia law that contradict international law be repealed;

2. fordert das Oberste Scharia-Berufungsgericht von Katsina auf, seine Verpflichtungen gegenüber allen von Nigeria unterzeichneten internationalen Abkommen im Bereich Menschenrechte einzuhalten, und verlangt daher, dass alle gegen das Völkerrecht verstoßenden Bestimmungen der Scharia außer Kraft gesetzt werden;


We have funded a Nigerian study into Sharia law which indicates that Sharia law is poorly drafted and does in fact contradict other federal laws.

Wir haben in Nigeria eine Studie über die Scharia finanziert, die zu dem Ergebnis gelangt, dass die Gesetze der Scharia unklar abgefasst sind und im Widerspruch zu anderen Bundesgesetzen stehen.


7. Invites the Council to express its support for to the aid and the efforts made by the Nigerian federal government in order to help the victims condemned for adultery by the Sharia law, and also to condemn all forms of religious intolerance; expresses its concern that fundamentalist interpretation and implementation of the Sharia law, in some Nigerian states and Iran, is contrary to respect for basic human rights;

7. fordert den Rat auf, seine Unterstützung für die Hilfe und Bemühungen der nigerianischen Regierung gegenüber den auf der Grundlage der Scharia wegen Ehebruchs verurteilten Opfern zu bekunden, jedoch alle Formen religiöser Intoleranz zu verurteilen, und äußert die Befürchtung, dass die fundamentalistische Auslegung und Umsetzung der Scharia in einigen nigerianischen Bundesstaaten und im Iran gegen die Achtung der grundlegenden Menschenrechte verstößt;


—Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (alias (a) AAS-T; (b) Ansar al-Sharia in Tunisia; (c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia; (d)Ansar al-Shari'ah; (e) Ansar al-Sharia; (f)Supporters of Islamic Law; (g) Al-Qayrawan Media Foundation).

Ansar Al-shari'a in Tunesien (AAS-T) (auch: a) AAS-T, b) Ansar al-Sharia in Tunesien, c) Ansar al-Shari'ah in Tunesien, d) Ansar al-Shari'ah, e) Ansar al-Sharia, f) Unterstützer von 'Islamisches Recht', g) Al-Qayrawan Media Foundation).


In December 2005 it awarded its annual human rights prize, the Sakharov prize for freedom of thought, jointly to Ladies in White (Damas de Blanco), for their work on behalf of political prisoners in Cuba, Hauwa Ibrahim, for her work as a lawyer defending women and children prosecuted under Sharia law in Nigeria, and Reporters without Frontiers, in recognition of their campaign for freedom of the press throughout the world.

Im Dezember 2005 hat das Europäische Parlament seinen jährlichen Menschenrechtspreis, den Sacharow-Preis für geistige Freiheit, an die Damen in Weiß (Damas de Blanco) in Würdigung ihres Eintretens für die politischen Gefangenen auf Kuba, an Hauwa Ibrahim in Anerkennung ihrer Arbeit als Anwältin für in Nigeria nach den Gesetzen der Sharia angeklagte Frauen und Kinder sowie an die Organisation „Reporter ohne Grenzen" für deren Kampf für die Pressefreiheit in der Welt vergeben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sharia law' ->

Date index: 2022-02-22
w