Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative detention centre
Arbitrary detention
Arrest pending trial
Deprivation of liberty
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention
Detention centre
Detention centre for refugees
Detention facility
Detention officer
Detention on remand
Detention pending trial
Detention review
Détente
Habeas corpus
Holding centre for asylum seekers
Imprisonment
Judicial examination of detention
Judicial review of the legality of detention
Juvenile correctional officer
Launcher detent wrench safety pin
Legal protection
Peaceful co-existence
Pre-trial detention
Protection of those charged with crimes
Provisional custody
Provisional detention
Refugee detention centre
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Right to justice
Right to trial
Slotted detent wrench
Solitary confinement
Solitary detention
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Übersetzung für "solitary detention " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


imprisonment [ deprivation of liberty | detention | solitary confinement ]

Inhaftierung [ Freiheitsentziehung | Freiheitsentzug ]


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

U-Haft | Untersuchungshaft | UH [Abbr.]


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug


administrative detention centre | detention centre | detention facility

Gewahrsamseinrichtung | Hafteinrichtung | Haftzentrum


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

Werfer-Sicherungsstift


judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review

Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft durch ein Gericht | Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Prüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Haftüberprüfung | gerichtliche Haftüberprüfung | haftrichterliche Überprüfung | richterliche Prüfung der Haft | richterliche Haftprüfung | Haftüberprüfung | Haftprüfung


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


detention centre for refugees | holding centre for asylum seekers | refugee detention centre

Hafteinrichtung für Asylsuchende


peaceful co-existence [ détente ]

friedliche Koexistenz [ Entspannung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas Leopoldo López remains in prison after more than a year, having been arbitrarily detained on 18 February 2014 on charges of conspiracy, instigating violent demonstrations, arson and damage to property; whereas, since his detention, he has suffered physical and psychological torture and has undergone increasing periods of solitary confinement in recent months; whereas opposition mayors Daniel Ceballos and Vicencio Scarano have also been arrested and held in solitary confinement for failing to end protests and civil rebell ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich Oppositionsführer Leopoldo López, der am 18. Februar 2014 willkürlich festgenommen wurde und der Verschwörung, der Anstiftung zu gewalttätigen Demonstrationen, der Brandstiftung und Sachbeschädigung beschuldigt wird, inzwischen seit über einem Jahr in Haft befindet; in der Erwägung, dass er während der Haft physisch und psychisch misshandelt worden ist und in den vergangenen Monaten einer strengen Isolationshaft unterzogen wurde, und dass auch die oppositionellen Bürgermeister Daniel Ceballos und Vicencio Scarano in Isolationshaft gehalten werden und zu mehreren Jahren Haft verurteilt wurden, weil sie die ...[+++]


C. whereas President Nicolas Maduro announced on national radio and television the dismantling of an alleged plan to destabilise his government by means of a coup d’état, which would have involved the leadership of the Democratic Unity Roundtable, members of the national assembly María Corina Machado and Julio Borges, and Mayor of Caracas Antonio Ledezma; whereas allegedly, these opposition leaders have also been linked to a plan to assassinate opposition leader Leopoldo López, who has been detained in a military prison for more than a year; whereas since his detention Mr López has suffered physical and psychological torture and has been sub ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Präsident Nicolás Maduro in den staatlichen Radio- und Fernsehsendern erklärt hat, einen mutmaßlichen Plan zur Destabilisierung seiner Regierung durch einen Staatsstreich vereitelt zu haben, in den die Vorsitzenden des Oppositionsbündnisses Mesa de la Unidad Democrática, die Abgeordneten der Nationalversammlung María Corina Machado und Julio Borges sowie der Bürgermeister von Caracas, Antonio Ledezma, verwickelt gewesen seien; in der Erwägung, dass diese führenden Mitglieder der Opposition angeblich mit einem Plan zur Ermordung des führenden Oppositionellen Leopoldo López, der seit über einem Jahr in einem Militärgefängnis inhaftiert ist, in Verbindung gebracht wurden; in der Erwägung, dass Leopoldo López seit se ...[+++]


20. Notes with grave concern the existence of secret detention centres and the practice of incommunicado detention and prolonged solitary confinement in several countries, which represent some of the most worrying examples of torture and ill-treatment; believes that these cases should be systematically raised in statements and démarches and included in the list of individual cases discussed during human rights dialogues and consultations between the EU and third countries;

20. stellt mit großer Sorge fest, dass es in verschiedenen Ländern geheime Haftanstalten, Isolationshaft und lang andauernde Einzelhaft gibt, die für einige der besorgniserregendsten Beispiele für Folter und Misshandlung stehen; ist der Ansicht, dass diese Fälle in Erklärungen und Demarchen systematisch zur Sprache gebracht und in die Liste von Einzelfällen aufgenommen werden sollten, die bei Menschenrechtsdialogen und -konsultationen zwischen der EU und Drittländern erörtert werden;


108. Calls attention to the significance of the report of the UN Special Rapporteur of 5 August 2011 (A/66/268) on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, focusing on the effects of solitary confinement, including the use of that method in psychiatric clinics; expresses serious concern over the evidence from different countries that psychiatric hospitals are being used as de facto detention centres; calls on the VP/HR, the EU Special Representative on Human Rights, the EEAS and the Commission to pay ap ...[+++]

108. macht auf den Bericht des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen vom 5. August 2011 (A/66/268) über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe aufmerksam, dessen Schwerpunkt auf den Auswirkungen von Isolationshaft liegt, einschließlich der Anwendung dieser Methode in psychiatrischen Kliniken; bringt seine schwerwiegende Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es in einer Reihe von Ländern Anzeichen dafür gibt, dass psychiatrische Kliniken in der Praxis als Haftanstalten genutzt werden; fordert die HV/VP, den EU-Sonderbeauftragen für Menschenrechte, den EAD und die Kommission auf, diesem Pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The very suitability of this form of detention should, moreover, be subject to regular review (In France, for example, detainees who were members of the Action directe organisation have been held in solitary confinement for 14 years, and repeatedly mount hungers strikes; similarly, Italy applies its so-called ‘Article 41a’ solitary-confinement regime in about a dozen of its prisons, and extended it under a December 2002 law to include those sentenced for trafficking in human beings or acts of terrorism.)

Außerdem ist es ratsam, regelmäßig die Zweckmäßigkeit dieser Unterbringungsmaßnahme zu überprüfen (In Frankreich sind zurzeit seit 14 Jahren Mitglieder der Terrororganisation „Action directe“ in Einzelhaft untergebracht und beginnen immer wieder Hungerstreiks; gleichermaßen wurde in einem Dutzend italienischer Gefängnisse das so genannte „41 a-System“ über Einzelhaft, das seit einem Gesetz vom Dezember 2002 auf Häftlinge angewendet wird, die wegen Menschenhandels oder terroristischer Taten verurteilt wurden, erweitert.


w