Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange support for national citizens
Citizen of Switzerland
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen rights
Citizens' initiative
Citizens' rights
Commit assistance to national citizens
Domiciled Swiss citizen
ECI
EU citizen
Enjoyment of political rights
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
Fund for victims of Nazism
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Give support to national citizens
Offer assistance to national citizens
Personal freedom
Resident Swiss citizen
Rights of the individual
Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust
Swiss Holocaust Fund
Swiss Humanitarian Fund
Swiss Squash Federation;Swiss Squash;SWISS SQUASH
Swiss citizen
Swiss citizen who is eligible to vote
Swiss citizen who is entitled to vote
Swiss man
Swiss national
Swiss person
Swiss woman

Übersetzung für "swiss citizen " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Swiss citizen | citizen of Switzerland | Swiss national | Swiss person | Swiss man | Swiss woman

Schweizerbürger | Schweizerbürgerin | Schweizer Bürger | Schweizer Bürgerin | Schweizer Staatsbürger | Schweizer Staatsbürgerin | schweizerischer Staatsangehöriger | schweizerische Staatsangehörige | Schweizer | Schweizerin


Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote

stimmberechtigter Schweizer Bürger (1) | stimmberechtigte Schweizer Bürgerin (2) | Aktivbürger (3) | Aktivbürgerin (4)


domiciled Swiss citizen | resident Swiss citizen

niedergelassener Schweizer Bürger | niedergelassene Schweizer Bürgerin


citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

Staatsangehörigen Hilfe anbieten


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

Europäische Bürgerinitiative [ Bürgerinitiative (EU) | ECI ]


Swiss Squash Federation; Swiss Squash; SWISS SQUASH

Schweizerischer Squash Verband; Swiss Squash; SWISS SQUASH


Fund for victims of Nazism | Swiss Fund for Needy Victims of the Holocaust | Swiss Holocaust Fund | Swiss Humanitarian Fund

Fonds für Nazi-Opfer und ihre Angehörigen


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the European Union and the Swiss Confederation shall exempt from the obligation to hold a driver attestation all citizens of the Swiss Confederation, of an EU Member State and of a Member State of the European Economic Area;

befreien die Europäische Union und die Schweizerische Eidgenossenschaft die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums von der Verpflichtung zur Mitführung der Fahrerbescheinigung;


By way of derogation from Article 12(2)(a) of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities, Swiss nationals enjoying their full rights as citizens may be engaged under contract by the Executive Director of the Agency’.

Abweichend von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften können schweizerische Staatsangehörige, die im Besitz ihrer vollen staatsbürgerlichen Rechte sind, vom Exekutivdirektor der Agentur auf Vertragsbasis eingestellt werden.“


Statement by EU High Representative Catherine Ashton on the decision of the Swiss Government to apply quantitative restrictions to the free movement of EU citizens in Switzerland

Erklärung der Hohen Vertreterin Catherine Ashton zu der Entscheidung der Schweizer Regierung die Freizügigkeit von EU Bürgern quantitativ einzuschränken


On the basis of these constructive steps, we now hope that ongoing mediation efforts will help to resolve outstanding issues and allow the Swiss citizen Max Göldi to leave Libya soon.

Mit diesen konstruktiven Schritten steht zu hoffen, dass die laufenden Vermittlungen dazu angetan sein mögen, die noch anstehenden Probleme zu lösen, damit der schweizerische Staatsbürger Max Göldi Libyen baldmöglichst verlassen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Highly regrets that the Swiss authorities decided to re-establish quantitative limitations on the long-term residence permits granted to EU citizens who are nationals of eight of the Member States that joined the EU in 2004, thus limiting the free movement of people as provided for in the 1999 Agreement with the EU;

bedauert mit Nachdruck, dass die schweizerischen Staatsorgane entschieden haben, zahlenmäßige Beschränkungen der langfristigen Aufenthaltsgenehmigungen für EU-Bürger wiedereinzuführen, die Staatsangehörige von acht der Mitgliedstaaten sind, die der EU 2004 beigetreten sind, wodurch der freie Personenverkehr, den das Abkommen von 1999 mit der EU vorsieht, eingeschränkt wird;


[12] Family members of EU citizens; other EEA and Swiss nationals, including family members.

[12] Familienangehörige von EU-Bürgern; EWR-Bürger und Schweizer Staatsangehörige einschließlich Familienmitglieder.


Schengen: This agreement will facilitate the free movement of EU and Swiss citizens and will have an important effect on the lives of trans-border workers.

Schengen: Dieses Abkommen erleichtert die Freizügigkeit von EU-Bürgern und Schweizer Bürgern und wird bedeutende Auswirkungen auf den Alltag von Grenzgängern haben.


Międzyzdroje: only for the EU, the EEA and the Swiss Confederation citizens traveling on vessels registered in the EU, the EEA or the Swiss Confederation

Międzyzdroje: nur für Bürger der EU, des EWR und der Schweizerischen Eidgenossenschaft, die Passagiere auf in der EU, dem EWR oder der Schweizerischen Eidgenossenschaft registrierten Schiffen sind.


The Office played an important role in investigations that led to charges being brought against tens of Italian and Swiss citizens, including Francesco Prudentino, Costantino Sarno and Sandro Cuomo. Cuomo is the nephew of the notorious Gerardo Cuomo, against whom summary proceedings are pending at the offices of the Bari judicial authorities.

OLAF leistete einen sehr wertvollen Beitrag zu den Ermittlungen, die zu der Eröffnung des Hauptverfahrens gegen mehrere italienische und Schweizer Angeklagte führten, insbesondere gegen Francesco Prudentino, Costantino Sarno und Sandro Cuomo, wobei Letzterer ein Neffe des sehr viel bekannteren Gerardo Cuomo ist, gegen den ein Schnellverfahren bei der Justizbehörde Bari anhängig ist.


It should be noted that the agreement is mainly intended to facilitate the visa issuing procedures for Ukrainian citizens entering the Schengen area as on 31 March 2005 the President of Ukraine, Mr Yushchenko, signed the decree “On Temporary Introduction of the visa-free regime for citizens of the Member States of the European Union and the Swiss Confederation” according to which the citizens of the EU and the Swiss Confederation are exempted from the visa obligation until the 1st September 2005.

Das Abkommen zielt in erster Linie auf Visumerleichterungen für ukrainische Staatsangehörige, die in den Schengen-Raum einreisen wollen, da der Präsident der Ukraine, Viktor Juschtschenko, die befristete Visumfreiheit für Bürger der EU und der Schweizerischen Eidgenossenschaft bis zum 1. September 2005 bereits am 31. März 2005 erlassen hatte.


w