Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
AAU
Accommodation allowance
Allowance for bad debt
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Assigned amount
Assigned amount unit
CERC
Capital allowances
Carbon credit
Carbon emission reduction credit
Casting process shrinkage tolerances calculation
Child benefit
Emission allowance
Emission quota
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Head-of-household allowance
Household allowance
Investment allowances
Investment credits
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Loss allowance
Misuse of a cheque card or credit card
Overdrawing of a credit
Provision for bad debts
Relief from taxes
Rent allowance
Shrinkage allowance calculation for casting process
Single parent allowance
Tax abatement
Tax advantage
Tax allowance
Tax concession
Tax credit
Tax credits
Tax deduction
Tax deductions
Tax incentive
Tax reduction
Tax relief
To allow to a credit
To authorise a credit
To extend a credit
To grant credit
To provide credit

Übersetzung für "to allow to a credit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to allow to a credit | to authorise a credit | to extend a credit | to grant credit | to provide credit

einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren




allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

Wertberichtigung | Wertberichtigung für Kreditausfälle


tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


emission allowance [ AA | AAU | assigned amount | assigned amount unit | carbon credit | carbon emission reduction credit | CERC | emission quota ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


capital allowances | investment allowances | investment credits

steuerlich zulässige Abschreibungen


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


calculating allowances for shrinkage in casting processes | casting process shrinkage tolerances calculation | calculate allowances for shrinkage in casting processes | shrinkage allowance calculation for casting process

Nachspeisungen im Erstarrungsprozess berechnen


period allowed for Parliament to consider a popular initiative

dem Parlament reservierte gesetzliche Behandlungsfrist der Volksinitiative


misuse of a cheque card or credit card

Check- und Kreditkartenmissbrauch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other hand, allowances paid in the event of maternity, paternity or paternal leave take the form of cash benefits, e.g. carers' allowances, and/or credited contributions to pension rights which limit the disadvantage that the person concerned suffers in terms of pension entitlement.

Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Elternurlaub werden in Form von Geldleistungen vergütet, die z. B. als Beihilfe für Pflegekräfte, und/oder in Form einer Anrechnung von Beiträgen zur Rentenversicherung geleistet werden, um die negativen Auswirkungen auf die Rentenansprüche der betroffenen Personen zu begrenzen.


A credit rating agency which is prevented from providing credit rating services to a particular issuer would still be allowed to provide credit ratings to other issuers.

Einer Ratingagentur, die sich an der Erbringung von Ratingdiensten für einen bestimmten Emittenten gehindert sieht, wäre es nach wie vor gestattet, Ratings für andere Emittenten abzugeben.


A credit rating agency which is prevented from providing credit rating services to certain structured finance products of a particular issuer would still be allowed to provide credit ratings to that same issuer on other products or to other issuers.

Einer Ratingagentur, die sich an der Erbringung von Ratingdiensten für bestimmte strukturierte Finanzprodukte eines bestimmten Emittenten gehindert sieht, wäre es nach wie vor gestattet, Ratings für andere Produkte desselben Emittenten oder für andere Emittenten abzugeben.


(22) A credit rating agency registered by the competent authority of the relevant Member State should be allowed to issue credit ratings throughout the Community.

(22) Eine von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats registrierte Ratingagentur sollte gemeinschaftsweit zur Abgabe von Ratings berechtigt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) A credit rating agency registered by the CESR should be allowed to issue credit ratings throughout the Community.

(22) Eine vom CESR registrierte Ratingagentur sollte gemeinschaftsweit zur Abgabe von Ratings berechtigt sein.


8. All existing operators shall be allowed to use credits during the period from 2008 to 2020 up to either the amount allowed to them during the period from 2008 to 2012, or to an amount corresponding to a percentage, which shall not be set below 11 %, of their allocation during the period from 2008 to 2012, whichever is the highest.

(8) Alle bestehenden Betreiber sind befugt, zwischen 2008 und 2020 Gutschriften entweder bis zu der Menge zu nutzen, die ihnen im Zeitraum von 2008 bis 2012 gestattet wurde, oder bis zu einer Menge, die einem Prozentsatz ihrer Zuteilung im Zeitraum von 2008 bis 2012, der nicht unter 11 % liegt, entspricht, je nachdem, welche die höhere ist.


Like other industries in the scheme, they will be able to sell any allowances they do not need on the market, but if their emissions are higher they will need to buy more allowances or emission credits from clean energy projects in third countries.

So wie andere am ETS beteiligten Branchen wird es dem Flugverkehr möglich sein, nicht benötigte Zertifikate am Markt zu verkaufen, doch im Falle höherer Emissionen muss er Zertifikate dazukaufen oder über in Drittländern durchgeführte Klimaschutz-Projekte Emissionsguthaben erwerben.


Harmonisation of national provisions must also allow cross-border credit to be promoted.

Die Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften muss auch die Förderung grenzüberschreitender Kredite erlauben.


8. All existing operators shall be allowed to use credits during the period from 2008 to 2020 up to either the amount allowed to them during the period from 2008 to 2012, or to an amount corresponding to a percentage, which shall not be set below 11 %, of their allocation during the period from 2008 to 2012, whichever is the highest.

(8) Alle bestehenden Betreiber sind befugt, zwischen 2008 und 2020 Gutschriften entweder bis zu der Menge zu nutzen, die ihnen im Zeitraum von 2008 bis 2012 gestattet wurde, oder bis zu einer Menge, die einem Prozentsatz ihrer Zuteilung im Zeitraum von 2008 bis 2012, der nicht unter 11 % liegt, entspricht, je nachdem, welche die höhere ist.


Denmark may allow its mortgage credit institutions organised as cooperative societies or funds before 1 January 1990 and converted into public limited liability companies to continue to include joint and several commitments of members, or of borrowers as referred to in Article 36(1) claims on whom are treated in the same way as such joint and several commitments, in their own funds, subject to the following limits:

Dänemark kann seinen Hypothekenbanken, die vor dem 1. Januar 1990 in Form von genossenschaftlichen Kreditinstituten oder von Fonds organisiert waren und in Aktiengesellschaften umgewandelt werden, das Recht einräumen, die gesamtschuldnerischen Haftsummen der Mitglieder bzw. die diesen gesamtschuldnerischen Haftsummen gleichgestellten Forderungen der Kreditnehmer im Sinne von Artikel 36 Absatz 1 unter Berücksichtigung der nachstehenden Beschränkungen in die Eigenmittel einzubeziehen:


w