Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des prestations
Accorder un crédit
Allouer
Allouer des actions aux détaillants
Allouer des prestations
Allouer des rémunérations
Allouer un crédit
Analyste de crédits hypothécaires
Autoriser un crédit
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Consentir un crédit
Crédit
Crédit bancaire
Durée du crédit
Institution de crédit hypothécaire
Montant du crédit
Mécanisme de crédit
Octroi de crédit
Octroyer un crédit
Politique d'escompte
Politique du crédit
Rédacteur crédits bancaires
Rédactrice crédits bancaires
Système de crédit
Verser des prestations
Volume du crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Übersetzung für "Allouer un crédit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accorder un crédit | allouer un crédit | autoriser un crédit | consentir un crédit | octroyer un crédit

einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren


allouer des actions aux détaillants

Händlern Aktien überlassen




Arrêté du Conseil fédéral concernant les indemnités à allouer aux membres, suppléants, fonctionnaires et employés du TFA

Bundesratsbeschluss betreffend die Entschädigungen und Taggelder der Mitglieder, Ersatzmänner, Beamten und Angestellten des EVG




allouer des prestations (1) | verser des prestations (2) | accorder des prestations (3)

Leistungen gewähren (1) | Leistungen ausrichten (2)


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

Hypothekenbank [ Bodenkreditanstalt | Hypothekarbank | Hypothekarkasse | Hypothekarkreditbank ]


rédacteur crédits bancaires | rédactrice crédits bancaires | analyste de crédits hypothécaires | rédacteur crédits bancaires/rédactrice crédits bancaires

Underwriter im Kreditwesen | Underwriter im Kreditwesen/Underwriterin im Kreditwesen | Underwriterin im Kreditwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17.013.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

17.013.000,00 € 2) als zusätzliche Mittel zu bewilligen für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: .


44.747.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

44.747.000,00 € 2) als zusätzliche Mittel zu bewilligen für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: .


1.343.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

1.343.000,00 € 2) als zusätzliche Mittel zu bewilligen für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: .


5.270.800,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

5.270.800,00 € 2) als zusätzliche Mittel zu bewilligen für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.919.000,00 € 2) à allouer à titre de crédits complémentaires pour les dépenses excédant les crédits : .

9.919.000,00 € 2) als zusätzliche Mittel zu bewilligen für die Ausgaben, die die Mittel überschreiten: .


125. estime que l'aide humanitaire occupe une place majeure dans les relations extérieures de l'Union européenne; note que les catastrophes naturelles ont tendance à se faire de plus en plus fréquentes et dévastatrices, et qu'en même temps, des conflits devraient éclater plus souvent en raison de la lutte pour les ressources telles que l'énergie, l'eau et les matières premières; souligne la nécessité d'allouer des crédits suffisants à l'instrument d'aide humanitaire et à la réserve pour les aides d'urgence, de façon à éviter les demandes annuelles ponctuelles présentées par la Commission en vue d'obtenir des moyens supplémentaires; ju ...[+++]

125. glaubt, dass der humanitären Hilfe eine Schlüsselrolle in den Außenbeziehungen der EU zukommt; stellt fest, dass Naturkatastrophen tendenziell häufiger und verheerender in ihren Folgen werden, während aufgrund des Kampfes um Ressourcen wie Energie, Wasser und Rohstoffe immer häufiger Konflikte ausbrechen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Veranschlagung angemessener Haushaltsmittel für das Instrument für humanitäre Hilfe und die Soforthilfereserve sicherzustellen, um den jährlichen Ad-hoc-Anträgen der Europäischen Kommission auf zusätzliche Finanzmittel vorzubeugen; ist der Ansicht, dass dieses Budget unabhängig bleiben sollte ...[+++]


7. exprime son mécontentement quant aux crédits envisagés dans l'APB 2009 pour la Palestine, ces crédits étant inférieurs de près de 50% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2008 adopté et de plus de 60% à ceux qui étaient prévus dans le budget 2007 définitif; estime que dans le contexte de la programmation de l'aide nécessaire, la Commission pour faire fond dans ce cas sur l'expérience acquise et les besoins estimés, et devrait, partant, être capable d'allouer les crédits nécessaires pour contribuer à la viabilité des autorités ...[+++]

7. bringt seine Unzufriedenheit über die im HVE 2009 eingeplanten Mittelzuweisungen für Palästina zum Ausdruck, die fast 50 % unter den in den angenommenen Haushaltsplan 2008 eingestellten Mitteln und mehr als 60 % unter den für diesen Bereich im endgültigen Haushaltsplan 2007 bewilligten Geldern liegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission bei der Planung der erforderlichen Hilfe in diesem Fall auf Erfahrungen und Bedarfsschätzungen stützen kann und demzufolge in der Lage sein sollte, die Mittel zuzuweisen, die als Beitrag für das weitere Funktionieren der palästinensischen Behörden und für den Friedensprozess im Nahen Osten er ...[+++]


Une majorité des membres de la commission des budgets ont souhaité allouer des crédits importants à la réserve en attendant l'obtention d'informations complémentaires.

Eine Mehrheit des Haushaltsausschusses hat den Wunsch, bedeutende Mittel so lange zurückzustellen, bis wir weitere Informationen bekommen haben.


Ce qui a été convenu avec le Conseil et la Commission et, naturellement, avec la commission de l’environnement du Parlement, pour ne pas avoir de deuxième lecture et pouvoir poursuivre sans heurts ces programmes en évitant tout hiatus, consiste à proroger de deux ans les quatre programmes, comme l’a demandé la Commission, mais d’allouer les crédits par année de telle manière que, si, dans l’intervalle, le nouveau programme en matière de santé est adopté et entre en vigueur, la prorogation et l’utilisation des crédits pour la deuxième an ...[+++]

Um eine zweite Lesung zu vermeiden und die Aktionsprogramme ohne Unterbrechung so fortschreiben zu können, dass kein Vakuum entsteht, wurde mit dem Rat, mit der Kommission und selbstverständlich auch mit dem Umweltausschuss des Parlaments vereinbart, diese vier Programme zwar um zwei Jahre zu verlängern, wie es die Kommission festgelegt hat, die Mittel aber jährlich zur Verfügung zu stellen. Wenn nämlich zwischenzeitlich das neue Gesundheitsprogramm angenommen und in Kraft gesetzt wird, besteht verständlicherweise kein Verlängerungsbedarf mehr und können die Mittel für das zweite Jahr genutzt werden.


36. insiste sur la nécessité de créer, à l'initiative du Parlement européen, une base juridique et de moyens budgétaires adéquats, pour assurer un réel partage des charges entre les États membres de l'Union européenne; demande aux États membres de veiller à ce que les crédits soient utilisés de manière équilibrée pour des mesures d'accueil, d'intégration et d'aide au retour, au bénéfice des réfugiés, des demandeurs d'asile et des personnes bénéficiant d'une protection complémentaire aussi bien que d'une protection temporaire; souligne la nécessité d'allouer des crédi ...[+++]

36. besteht auf der Notwendigkeit, den auf Initiative des Europäischen Parlaments eingerichteten Europäischen Flüchtlingsfonds mit einer Rechtsgrundlage und angemessenen Haushaltsmitteln auszustatten, um eine echte Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, daß die Mittel in ausgewogener Weise für die Aufnahme, die Eingliederung und die Rückkehr von Flüchtlingen, Asylanten und zusätzlichen sowie vorläufigen Schutz genießenden Personen verwendet werden;


w