Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
Assistant dans un centre de recherches
Assistant de recherche
Assistant de recherche en pédagogie
Assistant de recherches
Assistante dans un centre de recherches
Assistante de recherche
Assistante de recherche en pédagogie
Assistante de recherches
CECLES
CERS
CREDOC
Centre de recherche
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Centre européen de recherches spatiales
Crédoc
ESA
Enseignant-chercheur assistant
Entreprise de recherche
Institut de recherche
Institut scientifique
Laboratoire de recherche
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
Organisme de recherche
RCT

Übersetzung für "Assistante dans un centre de recherches " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistant dans un centre de recherches | assistante dans un centre de recherches

Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt


assistant de recherche | assistant de recherche/assistante de recherche | assistante de recherche

Forschungsassistent | Forschungsassistent/Forschungsassistentin | Forschungsassistentin


assistant dans un centre de recherches | assistante dans un centre de recherches

Assistent an wissenschaftlicher Versuchsanstalt | Assistentin an wissenschaftlicher Versuchsanstalt


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

Hochschulassistentin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Hochschulassistent | Wissenschaftlicher Mitarbeiter/Wissenschaftliche Mitarbeiterin


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | CREDOC [Abbr.]


organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer


Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]


assistant de recherches | assistante de recherches

Forschungsassistent | Forschungsassistentin


assistant de recherche en pédagogie | assistante de recherche en pédagogie

Assistent Pädagogikforschung | Assistentin Pädagogikforschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres font appel à des centres d'accueil de jour ou des assistantes maternelles agrées (systèmes formels d'accueil), à des nourrices, aux grands-parents, à d’autres membres du ménage, à des parents, amis ou voisins (garde informelle) ou combinent ces modes de garde.

Andere Eltern nutzen Tagesstätten (formale Kinderbetreuung), Tagesmütter oder -väter, Großeltern oder andere Haushaltsmitglieder, Verwandte, Freunde oder Nachbarn (nicht formale Kinderbetreuung) oder eine Kombination aus formaler Kinderbetreuung und nicht formaler Kinderbetreuung.


Centre wallon de recherches agronomiques Par arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2016 qui entre en vigueur le 1 avril 2016, M. René Poismans est désigné en qualité de mandataire de rang A2, en tant que directeur général du Centre wallon de recherches agronomiques, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite a ...[+++]

Wallonisches Zentrum für agronomische Forschung ("Centre wallon de Recherches agronomiques") Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. März 2016, der am 1. April 2016 in Kraft tritt, wird Herr René Poismans als Mandatträger des Rangs A2 zum Generaldirektor des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de Recherches agronomiques") benannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitgliede ...[+++]


Art. 30. L'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 32. L'agrément du centre de recherche peut être retiré totalement ou partiellement : 1° si un audit visé aux articles 29, 30 et 31 fait apparaître que le centre de recherche agréé ne répond plus à une des conditions d'obtention d'agrément visées aux articles 4 à 15; 2° si le centre de recherche agréé persiste à ne pas respecter la condition de maintien de l'agrément visée à l'article 17».

Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° wenn das zugelassene Forschungszentrum der Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung nach Artikel 17 immer noch nicht genügt».


Art. 28. Dans l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "L'institut de recherche agréé ou, dans le cas visé par l'article 3, alinéa 3, chacun des centres de recherche qui en sont membres" sont remplacés par les mots "Le centre de recherche"; 2° ...[+++]

Art. 28 - In Artikel 30 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Der Wortlaut "Das zugelassene Forschungsinstitut oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrum, das davon Mitglied ist," wird durch die Wörter "Das Forschungszentrum" ersetzt; 2° der Wortlaut "Artikel 4 bis 11 und 13 bis 17" wird durch den Wortlaut "den Artikeln 4 bis 15 und 17".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Dans l'article 35 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "Institut de recherche agréé ou, dans le cas visé à l'article 3, alinéa 3, des centres de recherche qui en sont membres," sont remplacés par le mot "centre"; 2° le mot "Instituts" est rempl ...[+++]

Art. 33 - In Artikel 35 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Die Wörter "zugelassenen Forschungsinstituts oder - in dem Fall nach Artikel 3, Absatz 3 - jedes Forschungszentrums, das davon Mitglied ist," wird durch die Wörter "Zentrums" ersetzt; 2° Das Wort "Forschungsinstitute" wird durch das Wort "Forschungszentren" ersetzt.


Annuellement, le centre de recherche communique à l'Administration : 1° une situation détaillée de sa comptabilité générale (bilan et compte de résultats internes) telle qu'approuvée par l'assemblée générale annuelle ou le conseil général; 2° un aperçu de la répartition des ressources selon leur origine conformément à l'annexe; 3° l'effectif du centre de recherche, en nombre d'équivalent temps plein réparti entre chercheurs, techniciens et administratifs.

Jährlich teilt das Forschungszentrum der Verwaltung Folgendes mit: 1° einen ausführlichen Lagebericht seiner allgemeinen Buchführung (Bilanz und interne Ergebnisrechnung), so wie sie von der jährlichen Generalversammlung oder dem allgemeinen Rat genehmigt wurde; 2° einen Übersicht der Verteilung der Einkünfte je nach deren Herkunft gemäß dem Anhang; 3° die Personalmitglieder des Forschungszentrums in Vollzeitäquivalenten, verteilt auf das Forschungs-, Technik- und Verwaltungspersonal.


Descripteur EUROVOC: financement de l'UE gestion des déchets programme de recherche programme de recherche recherche scientifique déchet radioactif sécurité nucléaire recherche et développement programme de l'UE programme de l'UE Centre commun de recherche Centre commun de recherche recherche nucléaire énergie nucléaire

EUROVOC-Deskriptor: Finanzierung der EU Abfallwirtschaft Forschungsprogramm Forschungsprogramm wissenschaftliche Forschung radioaktiver Abfall nukleare Sicherheit Forschung und Entwicklung EU-Programm EU-Programm Gemeinsame Forschungsstelle Gemeinsame Forschungsstelle Kernforschung Kernenergie


Descripteur EUROVOC: programme de recherche recherche scientifique politique de la recherche de l'UE recherche et développement programme de l'UE Centre commun de recherche changement technologique

EUROVOC-Deskriptor: Forschungsprogramm wissenschaftliche Forschung Forschungspolitik der EU Forschung und Entwicklung EU-Programm Gemeinsame Forschungsstelle technologischer Wandel


Le Centre commun de recherche (JRC) mène un travail de recherche fondamentale et fournit un savoir-faire et un soutien scientifiques et techniques aux politiques de l'Union européenne (UE).

Die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC) führt Grundlagenforschung durch, stellt Sachkenntnis bereit und leistet wissenschaftliche und technische Unterstützung für die Politikgestaltung in der Europäischen Union.


Décision 2006/975/CE du Conseil du 19 décembre 2006 concernant un programme spécifique à mettre en œuvre au moyen d'actions directes par le Centre commun de recherche au titre du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) [Journal officiel L 400 du 30.12.2006].

Entscheidung 2006/975/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm Zusammenarbeit zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) [Amtsblatt L 400 vom 30.12.2006].


w