Pour en venir à bout, il faut témoigner de hardiesse et de fermeté, Monsieur le Président, et je vous souhaite d'avoir des réserves secrètes de ces vertus, car, à en juger par les déclarations que vous avez faites jusqu'à présent, nous sommes nombreux à ne pas y avoir trouvé d'indices que tel est bien le cas, que nous avons affaire au nouvel état d'esprit qui est nécessaire pour s'attaquer à la grave crise de confiance que traverse l'Europe sur la question du chômage comme sur celle de la sécurité.
Zu deren Überwindung sind Originalität und Kraft vonnöten, Herr Präsident, und ich hoffe, Sie haben noch versteckte Reserven an solchen Gütern, denn Ihre bisherigen Reden haben nach Meinung vieler von uns nicht genügend Anzeichen dieser Eigenschaften zu erkennen gegeben, haben vor allem nicht genügend Anzeichen für das neue Denken zu erkennen gegeben, das nötig ist, um die tiefe Vertrauenskrise zu bewältigen, in der Europa sowohl in der Frage der Arbeitslosigkeit als auch in der Frage der Sicherheit steckt.