Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++parfaitement.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> parfois parfaitement
Absolument
Complètement
D'un bout à l'autre
Dans tous les cas
De bout en bout
En général
En toute circonstance
Entièrement
Généralement
Partout
Passe-partout
Passe-partout pour gravures
Passe-partout pour photos
Sans exception
Scie passe-partout
Totalement
Toujours et partout

Übersetzung für "toujours et partout " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sans exception | tous, toutes | généralement | en général | complètement | entièrement | totalement | absolument | partout | en toute circonstance | dans tous les cas | de bout en bout | d'un bout à l'autre | toujours et partout | -> parfois: parfaitement

Durchweg, durchwegs






passe-partout pour gravures | passe-partout pour photos

Maske fuer Bilder | Maske fuer Photos | Passepartout


mot passe-partout, mots passe-partout

Amöbenwort, Amöbenwörter


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre préliminaire, il est utile de rappeler que l'immigration ne doit pas seulement être perçue comme un problème, mais aussi comme un phénomène positif, qui a toujours existé partout dans le monde, et qui est à la fois générateur de perspectives et de défis nouveaux.

Vorab sollte in Erinnerung gerufen werden, dass Einwanderung nicht nur als Problem, sondern als ein vom Wesen her positives Phänomen zu sehen ist, das zu allen Zeiten und überall auftritt und sowohl Chancen eröffnet als auch Herausforderungen aufwirft.


Les points de contact nationaux, présents partout en Europe et qui relaient l’information auprès des candidats potentiels, ont toujours été tenus informés des appels lancés par le CER par courrier électronique et par des réunions semestrielles organisées à Bruxelles, en juin et en novembre.

Die Nationalen Kontaktstellen (NCP) in ganz Europa, die als wichtige Informationsquelle für potenzielle Bewerber dienen, wurden über die Aufforderungen des ERC über E-Mails und die zweimal im Jahr stattfindenden Treffen im Juni bzw. im November in Brüssel ständig auf dem Laufenden gehalten.


Alors que des millions d'enfants retournent sur les bancs de l'école ce mois-ci partout dans la région, près de 3 millions d'enfants syriens sont restés sans école en Syrie et dans les pays voisins depuis juillet et sont toujours exposés au risque de violence, d'abus et d'abandon.

Während für Millionen von Kindern in der Region in diesem Monat wieder der Schulunterricht beginnt, können fast 3 Millionen syrische Kinder in Syrien und in den Nachbarländern seit Juli diesen Jahres nicht mehr zur Schule gehen – Gewalt, Missbrauch und Vernachlässigung sind reale Gefahren für sie.


Afin d'atteindre ces objectifs, un consensus assez large s'est dégagé des discussions des dernières décennies concernant les méthodes à employer : 1. Elargissement d'échelle Dans les grandes lignes, la structure territoriale des tribunaux est toujours la même que celle qui était en place à la naissance de la Belgique en 1830, la philosophie étant que le chef-lieu devait pouvoir être accessible de partout en un jour (35 à 50 km).

Zur Verwirklichung dieser Ziele ist bei den Diskussionen der letzten Jahrzehnte ein weitgehender Konsens über die anzuwendenden Methoden zustande gekommen: 1. Vergrößerung des Maßstabs In groben Zügen ist die territoriale Struktur der Gerichte immer noch die gleiche wie bei der Entstehung Belgiens im Jahr 1830, ausgehend von der Philosophie, dass der Hauptort von überall her innerhalb eines Tages erreichbar sein sollte (35 bis 50 km).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points de contact nationaux, présents partout en Europe et qui relaient l’information auprès des candidats potentiels, ont toujours été tenus informés des appels lancés par le CER par courrier électronique et par des réunions semestrielles organisées à Bruxelles, en juin et en novembre.

Die Nationalen Kontaktstellen (NCP) in ganz Europa, die als wichtige Informationsquelle für potenzielle Bewerber dienen, wurden über die Aufforderungen des ERC über E-Mails und die zweimal im Jahr stattfindenden Treffen im Juni bzw. im November in Brüssel ständig auf dem Laufenden gehalten.


L'Union saura qu'elle a réussi dans sa tâche si elle est en mesure, d'ici 2013, de convaincre tous les citoyens qu'ils peuvent faire leurs achats partout dans l'UE, dans le petit magasin du coin ou sur internet, avec la certitude d'être toujours aussi bien protégés, que ce soit contre les produits dangereux ou les commerçants véreux; et elle devra avoir démontré aux entreprises de distribution, et notamment aux PME, qu'elles peuvent vendre partout grâce à un ensemble unique de règles simples.

Der Erfolg der Politik der EU lässt sich daran messen, ob sie bis 2013 allen EU-Bürgern glaubhaft demonstrieren kann, dass sie überall in der EU, im Laden um die Ecke oder im Internet, einkaufen können und gleichermaßen wirksam – vor gefährlichen Produkten wie vor unseriösen Geschäftemachern – geschützt sind, und ob sie alle Einzelhändler, insbesondere die KMU, davon überzeugen kann, dass sie auf der Grundlage einheitlicher, einfacher Vorschriften überall verkaufen können.


À l’exception de Tonga, qui est pratiquement une monarchie absolue, tous les pays ACP du Pacifique sont de véritables démocraties , mais des institutions modernes ne sont pas encore complètement installées partout et ne font pas toujours bon ménage avec des structures de pouvoir traditionnelles.

Mit Ausnahme Tongas, einer nahezu absoluten Monarchie, handelt es sich bei allen pazifischen AKP-Staaten um voll ausgereifte Demokratien. Doch die modernen Institutionen haben nicht überall Wurzeln geschlagen und stehen bisweilen in einem gespannten Verhältnis zu den traditionellen Machtstrukturen.


- (IT) Monsieur le Président, dans notre action politique, nous avons toujours eu un point de référence - l'idée de liberté - accompagné d'une règle : l'idée de liberté réfute toujours et partout l'usage de la violence.

– (IT) Herr Präsident, in unserer politischen Arbeit hatten wir stets einen Bezugspunkt, nämlich den Freiheitsgedanken, der mit einer Regel verbunden ist: Der Freiheitsgedanke verbietet immer und in jedem Fall die Anwendung von Gewalt.


Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.

Alle Bemühungen um die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem eine Rechtsverletzung überall in gleicher Weise geahndet wird, können nur an den rechtlichen Vorgaben ansetzen, die in gewisser Weise als Gleichungen anzusehen sind, deren Ergebnis stets von einer Unbekannten abhängt: der Entscheidung des Richters, der das Strafmaß nach eigenem Ermessen festlegen kann.


Le système général s'articule autour de l'idée de professions identiques dans tous les États membres, ce qui signifie qu'il n'est pas toujours possible de réaliser les attentes des migrants concernant la reconnaissance d'un diplôme en vue de l'accès à une profession qui n'est pas la même partout, qui n'est pas réglementée ou qui n'existe pas dans un autre État membre.

Jedoch ist aber gerade die Übereinstimmung der Berufe eine wesentliche Grundlage der "allgemeinen Regelung". Dies ist der Grund, weshalb die Erwartungen der Migranten bezüglich der Anerkennung ihres Diploms, von dem sie sich den Zugang zu einem Beruf versprechen, bei dem in einem anderen Mitgliedstaat keine Übereinstimmung besteht, der dort nicht reglementiert ist, oder den es dort nicht gibt, mitunter enttäuscht werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

toujours et partout ->

Date index: 2021-03-06
w