Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibrouillard
Avertisseur sonore
Brouillard givrant
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Décollage par brouillard au sol ou brouillard élevé
FZFG
Feu
Feu anti-brouillard
Feu antibrouillard
Feu arrière de brouillard
Feu arrière de brouillard
Feu brouillard
Feu brouillard
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de brouillard
Feu de brouillard arrière
Feu de brouillard arrière
Feu de brouillard avant
Feu de brouillard rouge
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Feu-brouillard arrière
Feux anti-brouillard
Feux longue portée
Inter-feu de brouillard arrière
Lampe antibrouillard
Lampe projecteur antibrouillard
Lanterne brouillard
Phare
Phare anti-brouillard
Prise de force secondaire
Projecteur anti-brouillard
Projecteur antibrouillard
Projecteur longue portée
Signalisation du véhicule

Übersetzung für "Brouillard " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
antibrouillard | feu brouillard | feu de brouillard (F) | feu de brouillard avant | feux anti-brouillard | feux longue portée | lanterne brouillard | phare anti-brouillard | projecteur longue portée

Nebellampe | Nebellicht | Nebelscheinwerfer | Weitstrahler


antibrouillard | feu antibrouillard | feu anti-brouillard | feu brouillard | lampe antibrouillard | lampe projecteur antibrouillard | phare anti-brouillard | projecteur antibrouillard | projecteur anti-brouillard

Nebelscheinwerfer | Nebelscheinwerferlampe






brouillard givrant [ FZFG ]

gefrierender Nebel [ FZFG ]


( F) | feu (rouge) arrière perce-brouillard | feu arrière de brouillard | feu brouillard (arrière) | feu de brouillard rouge | feu-brouillard arrière (L) | inter-feu de brouillard arrière | prise de force secondaire

Nebelschlußleuchte


feu arrière de brouillard (1) | feu-brouillard arrière (2) | feu de brouillard arrière (3)

Nebelschlusslicht


décollage par brouillard au sol ou brouillard élevé

Nebeldurchstossverfahren


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des chariots de manutention — Fonctionnement en atmosphères explosibles — Utilisation dans des atmosphères inflammables dues à la présence de gaz, de vapeurs, brouillards ou poussières inflammables

Sicherheit von Flurförderzeugen — Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen — Verwendung in Bereichen mit brennbaren Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Stäuben


- Le climat, le micro-climat (y compris la rose des vents et la formation des brouillards) (graphiques);

- Klima, Mikroklima (einschließlich der Windrose und der Nebelbildung) (graphische Darstellungen);


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 décembre 2014 et parvenue au greffe le 4 décembre 2014, un recours en annulation partielle de l'article 38, 1° (abrogation de l'article 171 de la loi du 25 avril 2007) de la loi du 10 avril 2014 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en vue d'instaurer une nouvelle carrière pécuniaire pour le personnel judiciaire ainsi qu'un système de mandats pour les greffiers en chef et les secrétaires en chef (publiée au Moniteur belge du 10 juin 2014) ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 38 Nr. 1 (Aufhebung von Artikel 171 des Gesetzes vom 25. April 2007) des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Einführung einer neuen Besoldungslaufbahn für das Gerichtspersonal und einer M ...[+++]


Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d'équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d'exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d'air, en précisant l'élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mauvaise orientation horizontale d'un feu de brouillard avant lorsque le faisceau lumineux présente une ligne de coupure (ligne de coupure trop basse).

Nebelscheinwerfer nicht korrekt waagrecht eingestellt, wenn die Lichtverteilung eine Hell-Dunkel-Grenze hat (Hell-Dunkel-Grenze zu niedrig)


Mauvais réglage horizontal d'un feu de brouillard avant lorsque le faisceau lumineux présente une ligne de coupure (ligne de coupure trop basse) .

Nebelscheinwerfer nicht korrekt waagerecht eingestellt, wenn die Lichtverteilung eine Hell-Dunkel-Grenze hat (Hell-Dunkel-Grenze zu niedrig)


toxicité aiguë par inhalation (gaz ainsi que poussières et brouillards) de catégorie 1, 2 ou 3,

akute inhalative Toxizität (Gas und Staub/Nebel) der Kategorie 1, 2 oder 3,


La vitesse est applicable en présence d'une certaine densité de brouillard de pollution.

Geschwindigkeitsbegrenzung gilt bei einer bestimmten Menge von Smog.


Pour la protection contre les gaz, les vapeurs, les brouillards ou les poussières, il convient de spécifier le type d’équipement à utiliser en fonction du danger et du risque d’exposition, y compris des appareils respiratoires purificateurs d’air, en précisant l’élément purificateur approprié (cartouche ou récipient), les filtres à particules appropriés et les masques appropriés, ou un appareil respiratoire autonome.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


Ensuite, parce que nous restons convaincus que le brouillard le plus épais continue à régner sur les marges budgétaires d'une l'Union élargie, et que nous constatons que le même brouillard s'étend à présent sur le calendrier des opérations juridiques indispensables pour mener à bonne fin l'élargissement.

Dann, weil nach unserer Überzeugung die Haushaltsspannen einer erweiterten Union nach wie vor in dichten Nebel gehüllt sind, wie übrigens auch der Zeitplan für die rechtlichen Schritte, die für eine erfolgreiche Erweiterung unerlässlich sind.


w