Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Attaque anti-cités
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice de frappe
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Consiste en ce que les bénéfices distribués
Den ausgeschuetteten Teil des Reinertrages
Den einbehaltenen Teil des Reinertrages
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe en premier
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les sociétés
Ordonnance sur les bénéfices de frappe
Plus-value de change
Première frappe
Profit
Profit de change
System des gespaltenen Steuersatzes
Utiliser un système de contre-frappe

Übersetzung für "Bénéfice de frappe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordonnance du 16 mars 2001 concernant l'affectation des bénéfices de la frappe de produits numismatiques de swissmint | Ordonnance sur les bénéfices de frappe

Verordnung vom 16. März 2001 über die Verwendung des Gewinns aus dem Verkauf numismatischer Produkte der swissmint | Prägegewinnverordnung


bénéfice distribué (ex.: Le système du taux d'impôt différencié [System des gespaltenen Steuersatzes] consiste en ce que les bénéfices distribués [den ausgeschuetteten Teil des Reinertrages] par les sociétés de capitaux sont imposés à un taux inférieur à celui qui frappe les bénéfices accumulés [den einbehaltenen Teil des Reinertrages]. [M du 25 mai 1983 sur l'harmonisation fiscale, pt 147.4, p. 60])

Ausgeschuetteter Reinertrag


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

Kursgewinn


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


frappe en premier | première frappe

erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

Atomschlag gegen Bevölkerungszentren | Countercity-Schlag


impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

Ertragssteuer [ Steuer auf Einkommen aus nichtgewerblichen Berufen ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]


utiliser un système de contre-frappe

Gegenschlaghammer pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7 bis) Les États membres devraient apporter leur soutien au renforcement de l'assistance logistique, y compris par des inspections sur demande, auprès des pays voisins et des pays frappés par l'influenza aviaire afin de les aider à accroître leurs capacités d'évaluation et de limitation des risques, notamment par l'équipement de laboratoires et le recours à des méthodes validées et d'une qualité sûre, en conformité avec les normes agréées au plan international, un usage accru des vaccins contre l'épidémie et un usage ciblé d'antiviraux adaptés, dans le but de favoriser une gestion des risques qui soit impartiale, saine et fondée sur le ra ...[+++]

(7a) Die Mitgliedstaaten sollten eine Unterstützung zur Intensivierung der logistischen Hilfe, erforderlichenfalls auch der Kontrollen, für die Nachbarländer und die von der Geflügelpest betroffenen Länder bereitstellen, um ihnen dabei zu helfen, ihre Kapazitäten für die Risikobewertung und -begrenzung zu verstärken, insbesondere die Laborkapazität und den Einsatz hochwertiger und validierter Verfahren in Übereinstimmung mit den international geltenden Normen, den Einsatz von Impfstoffen für Epidemien und den gezielten Einsatz geeigneter Virostatika, damit ein kommerziell neutrales, solides und ein Kosten-Nutzen-Verhältnis orientiertes Risikomanagement ermöglicht wird. ...[+++]


Enfin, la FEMIP s'est employée à aider les populations victimes de catastrophes naturelles en mettant à disposition ou en engageant des crédits pour un montant total de 250 millions d'EUR au bénéfice de la reconstruction après le tremblement de terre qui a frappé l'Algérie en mai 2003.

Schließlich war die Tätigkeit im Rahmen der FEMIP auch darauf ausgerichtet, von Naturkatastrophen Betroffenen zu helfen, indem 250 Mio EUR für Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Erdbeben in Algerien im Mai 2003 bereitgestellt oder zugesagt wurden.


De même, je déplore l’utilisation abusive du mot "charité", frappé d’anathème et dégagé de son contexte, ses réelles significations théologique et sémantique étant ignorées au bénéfice d’un cliché populiste erroné et stérile.

Ebenso lehne ich die missbräuchliche Verwendung des Wortes „Mitleid“ ab, das verunglimpft und aus dem Zusammenhang gerissen wird, denn man lässt seine eigentliche theologische und semantische Bedeutung außer acht und ersetzt sie durch ein populistisches Cliché, das nicht korrekt und nicht hilfreich ist.


Cet examen concerne surtout le fait que la taxe d´équarrissage, introduite pour financer le système, frappe aussi la viande venant des autres États membres, sans que cette viande puisse profiter du système d´équarrissage. Ce système semble être au seul bénéfice des abattoirs et agriculteurs français, qui bénéficient de l´enlèvement gratuit des déchets et cadavres.

Dabei wird insbesondere die Tatsache berücksichtigt, dass die zur Finanzierung dieses Systems eingeführte Abgabe auch auf Fleisch aus anderen Mitgliedstaaten erhoben wird, ohne dass dieses Fleisch von dem System profitiert. Das System scheint ausschließlich französischen Schlachthöfen und Landwirten vorbehalten zu sein, deren Schlachtabfälle und Tierkörper kostenlos abgeholt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’industrie pharmaceutique doit naturellement pouvoir continuer à investir dans la recherche de vaccins et de médicaments bon marché mais doit trouver ses bénéfices dans les pays riches et non dans le tiers monde frappé par les épidémies.

Selbstverständlich muss die Pharmaindustrie weiterhin in die Erforschung von Impfstoffen und billigen Medikamenten investieren können, aber sie muss ihre Gewinne in den reichen und nicht in den von Epidemien heimgesuchten Ländern der Dritten Welt erwirtschaften.


Par ailleurs, au sein de l’Union européenne, une autre discrimination frappe les couples homosexuels qui souhaitent exercer leur droit à la libre circulation sans perdre le bénéfice de la sécurité sociale lorsqu’ils changent d’État membre, conformément au règlement (CEE) 1408/71 et à son règlement d’application (CEE) 574/72 .

Auch gibt es in der EU Diskriminierung von homosexuellen Paaren, die ihr Recht auf Freizügigkeit in Anspruch nehmen wollen, ohne dabei ihren Sozialversicherungsschutz beim Umzug von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu verlieren, der in Verordnung (EWG) 1408/71 und Verordnung (EWG) 574/72 geregelt ist.


Par ailleurs, au sein de l’Union européenne, une autre discrimination frappe les couples homosexuels qui souhaitent exercer leur droit à la libre circulation sans perdre le bénéfice de la sécurité sociale lorsqu’ils changent d’État membre, conformément au règlement (CEE) n° 1408/71 et à son règlement d’application (CEE) n° 574/72.

Auch gibt es in der EU Diskriminierung von homosexuellen Paaren, die ihr Recht auf Freizügigkeit in Anspruch nehmen wollen, ohne dabei ihren Sozialversicherungsschutz beim Umzug von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu verlieren, der in Verordnung 1408/71 und Verordnung 574/72 geregelt ist.


w