Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densité de la population
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité des réglementations
Densité démographique
Densité démographique
Densité législative
Densité normative
Densité réglementaire
Densité régulatrice
Dynamique de la population
Intensité du peuplement
Intensité normative
Mouvement de la population
Répartition géographique de la population

Übersetzung für "Densité de la population " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

Bevölkerungsdichte


densité de la population | densité de population | intensité du peuplement

Besiedlungsdichte | Bevölkerungsdichte | Populationsdichte






densité démographique (1) | densité de la population (2)

Bevölkerungsdichte


densité de population, densité démographique

Bevölkerungsdichte




densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative

Regelungsdichte | Normendichte | normative Dichte | Regulierungsdichte | Gesetzesdichte | Regelungstiefe | Regelungsintensität


répartition géographique de la population

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

Bevölkerungsentwicklung [ Bevölkerungsbewegung | Bevölkerungsdynamik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les zones arctiques et sub-arctiques de ces deux pays ont une densité moyenne de population de moins de 5 habitants au kilomètre carré, soit bien moins que partout ailleurs dans l'Union sauf dans les Highlands et Islands d'Ecosse. [23]

Teile der arktischen und subarktischen Gebiete dieser beiden Länder weisen eine durchschnittliche Bevölkerungsdichte von weniger als 5 Einwohnern je Quadratkilometer auf, weit weniger als in allen anderen Teilen der Union mit Ausnahme von Highlands and Islands in Schottland [23].


Aux Pays-Bas, par exemple, les transferts du gouvernement central aux provinces et aux municipalités représentent l'essentiel de leurs recettes et ils sont déterminés à l'aide d'une large gamme d'indicateurs (tels que la taille, la densité de la population, la qualité des sols, la structure sociale et le degré d'urbanisation à côté de leur base imposable locale).

In den Niederlanden finanzieren sich die Provinzen und Gemeinden zum Großteil aus Regierungszuweisungen, für deren Festsetzung eine Vielzahl von Indikatoren (z. B. Größe, Bevölkerungsdichte, Bodenqualität, Sozialstruktur, Urbanisierungsgrad und lokales Steueraufkommen) herangezogen wird.


Dans les régions de montagne de l'Union européenne des Quinze, la densité de la population (51 habitants au kilomètre carré) est inférieure à la moitié de la moyenne de l'Union, encore qu'elle tende à être beaucoup plus élevée dans les zones immédiatement limitrophes, ce qui reflète leur attrait relatif en tant que lieu de vie et de travail.

In den Bergregionen der EU-15 beträgt die Bevölkerungsdichte (51 Einwohner pro km2) weniger als die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts, während sie in direkt angrenzenden Gebieten meist deutlich darüber liegt, was darauf zurückzuführen ist, dass letztere als Wohn- und Arbeitsorte ziemlich beliebt sind.


Dans les futurs Etats membres, le tableau est similaire, bien que la densité de la population soit presque deux fois plus élevée que dans l'Union européenne des Quinze et à peine inférieure à la moyenne ailleurs.

In den Beitrittsländern ist die Situation ähnlich, wobei hier die Bevölkerungsdichte in den entsprechenden Gebieten fast doppelt so hoch ist wie in der EU-15 und nur knapp unter dem Durchschnitt anderer Gebiete liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, l'ampleur des dépenses des Fonds est déterminée par des facteurs tels que le degré de maturité du marché des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC), la densité de la population, la disponibilité des qualifications nécessaires pour utiliser la technologie et la capacité de planifier ce type de développement.

In welchem Umfang für Maßnahmen in diesem Bereich Mittel aus den Strukturfonds aufgewendet werden, hängt von Faktoren wie dem Reifegrad des IKT-Marktes, der Bevölkerungsdichte, der Verfügbarkeit von für die Anwendung der Technologien ausreichend qualifizierten Arbeitskräften und der Kapazität zur Planung einer solchen Entwicklung ab.


Les plafonds visés aux deuxième et troisième paragraphes peuvent, après avis de l'administration et sur décision du Gouvernement, être augmentés jusqu'à un maximum de respectivement 84.000 euros et 1.500.000 euros hors T.V.A. pour des parcs à conteneurs situés sur le territoire des communes de plus de 150 000 habitants dont le dimensionnement est adapté à l'accueil d'une plus grande densité de population.

§ 4 - Die in den Paragraphen 2 und 3 angeführten Höchstgrenzen können nach Abgabe eines Gutachtens der Verwaltung und nach Entscheidung der Regierung bis zu einem Höchstbetrag von jeweils 84.000 Euro und 1.500.000 Euro ausschl. MwSt. angehoben werden, insofern es sich um Containerparks handelt, die sich auf dem Gebiet von Gemeinden mit mehr als 150 000 Einwohnern befinden und deren Dimensionierung an die Aufnahme einer größeren Bevölkerungsdichte angepasst ist.


En l'absence de mesure de densité de la neige effectuée in situ, une densité par défaut de 1,5 kN/m sera utilisée conformément à la norme ci-dessus.

Wenn die Dichte des Schnees nicht gemessen wurde, wird entsprechend der oben genannten Norm standardmäßig eine Dichte von 1,5 kN/m berücksichtigt.


Pour l'application du paragraphe 1, l'appel à projets peut être divisé en sous appels à projets par zones géographiques et en fonction de la densité de population afin de garantir une bonne couverture de la Région wallonne.

Für die Anwendung von Paragraph 1 kann der Projektaufruf je nach geographischen Gebieten und der Bevölkerungsdichte in Teilaufrufe unterteilt werden, um eine gute Abdeckung der wallonischen Region zu gewährleisten.


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - zones de protection spéciale désignées par la législation et la réglementation applicables en Région de Bruxelles-Capit ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Schutzgebiete, die durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften, die in der Region Brüssel-Hauptstadt ge ...[+++]


Pour les champs composés, la densité de puissance doit être limitée de sorte que : 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz où Si est la densité de puissance du champ électrique à une fréquence i comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz et où Sri est la valeur de la densité de puissance maximale exprimée en W/m et telle que définie dans le troisième alinéa du présent article.

Für zusammengesetzte Felder muss die Leistungsdichte so begrenzt werden, dass: 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz wobei Si die Leistungsdichte des elektrischen Feldes bei einer Frequenz i zwischen 0,1 MHz und 300 GHz ist, und Sri die maximale Leistungsdichte, ausgedrückt in W/m, gemäß der Definition in Absatz 3 dieses Artikels ist.


w