Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne décharge
Décharge
Décharge abandonnée
Décharge bioactive
Décharge contrôlée
Décharge contrôlée bioactive
Décharge contrôlée pour résidus stabilisés
Décharge d'un navire
Décharge de classe III
Décharge de classe IV
Décharge de résidus
Décharge des marchandises
Décharge désaffectée
Décharge pour déchets spéciaux
Décharge pour ordures
Décharge pour résidus stabilisés
Décharge publique
Déchargement
Décharger des fournitures
Décision de décharge
Décision octroyant la décharge
Décision portant octroi de décharge
Entreposer des fournitures
Gestion des déchets
Manipuler des fournitures
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Superviser le déchargement de la cargaison
Traitement des déchets
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Übersetzung für "Décharge désaffectée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décharge désaffectée (1) | décharge abandonnée (2) | ancienne décharge (3)

stillgelegte Deponie (1) | Altdeponie (2)


décharge | décharge des marchandises | décharge d'un navire | déchargement

Abladen | Abladen eines Schiffes | Abladen von Waren | Ausladen | Entladen | Löschung


décharge pour déchets spéciaux | décharge contrôlée pour résidus stabilisés | décharge de résidus | décharge de classe IV | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie | Deponie der Klasse IV | Sondermülldeponie


décharge de classe III | décharge contrôlée | décharge bioactive | décharge pour ordures | décharge contrôlée bioactive

geordnete Deponie | Kehrichtdeponie | Bioreaktordeponie | Reaktordeponie | Deponie der Klasse III


décision de décharge | décision octroyant la décharge | décision portant octroi de décharge

Entlastungsbeschluss


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

entlastender Beweis


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen


superviser le déchargement de la cargaison

Entladen der Fracht beaufsichtigen


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive dispose que les décharges existantes devaient se conformer à la nouvelle législation ou être toutes désaffectées le 16 juillet 2009 au plus tard.

Laut den Rechtsvorschriften sollten die bestehenden Abfalldeponien bis 16. Juli 2009 mit der Richtlinie in Übereinstimmung gebracht oder stillgelegt werden.


Afin d’améliorer la qualité des eaux souterraines, il faut modifier les pratiques agricoles actuelles et arrêter la pollution provenant des décharges désaffectées, par exemple. Des plans d’action et des ressources sont nécessaires.

Um die Qualität des Grundwassers zu verbessern, muss die derzeitige landwirtschaftliche Praxis geändert werden; zum Beispiel gilt es, die Verunreinigungen aus stillgelegten Abfallbeseitigungsanlagen zu behandeln, und es werden Aktionspläne und Geldmittel gebraucht.


Ce stockage peut avoir lieu dans des mines de sel désaffectées, des roches profondes et des décharges pour déchets dangereux.

Diese Lagerung kann in stillgelegten Salzbergwerken, tief gelegenen Felsformationen und auf Deponien für gefährliche Abfälle erfolgen.


Toutefois, un très grand nombre de décharges de déchets non dangereux et de décharges de déchets inertes vont devoir être rééquipées ou désaffectées au cours des deux prochaines périodes d’évaluation afin que, le 16 juillet 2009 au plus tard, conformément à l’article 14, aucune décharge ne satisfaisant pas aux exigences de la directive ne soit encore en exploitation.

Allerdings müssen in den nächsten beiden Berichtszeiträumen sehr viele Deponien für ungefährliche oder inerte Abfälle umgerüstet oder stillgelegt werden, damit gemäß Artikel 14 bis 16. Juli 2009 keine Abfalldeponie mehr in Betrieb ist, die der Richtlinie nicht entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les instruments économiques applicables à la mise en décharge des déchets, la proposition de directive envisage en premier lieu que le prix pratiqué couvre tous les coûts entraînés par la mise en décharge; ensuite on propose l'établissement d'une garantie financière couvrant les coûts estimés de la désaffectation et de la gestion postérieure de la décharge, ainsi que dans chacun des Etats membres d'un Fonds de Gestion Postérieure des décharges qui a pour but de couvrir les coûts normaux de surveillance des décharges désaffectées ainsi que les dépen ...[+++]

Als Wirtschaftsinstrument fuer die Abfalldeponierung sieht der Richtlinienvorschlag in erster Linie vor, dass der Preis alle Kosten der Deponierung decken soll; ferner wird die Hinterlegung einer Finanzbuergschaft vorgeschlagen, die die geschaetzten Kosten der Stillegung und der Nachsorge decken soll.


Parmi les mesures spécifiques on peut compter la sauvegarde des bâtiments, l'assainissement et la modernisation des anciens sites militaires pour usage civil par des petites et moyennes entreprises, l'assainissement des décharges désaffectées ainsi que des mesures de reconversion et de formation continue à l'adresse de la population locale.

Zu den vorgesehenen Einzelmaßnahmen zählen die Gebäudesicherung, die Sanierung und Modernisierung ehemaliger Militäranlagen für die zivile Nutzung durch kleine und mittlere Unternehmen, die Altlastensanierung sowie Um- und Fortbildungsmaßnahmen für die örtlich betroffene Bevölkerung.


w