Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Alourdissement automatique de la fiscalité
Avantage fiscal
Avoir fiscal
CRMF
Commission des recours en matière d'impôts
Commission des recours en matière fiscale
Cour fiscale
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dérive fiscale
Dérivé
Dérivé
Frein fiscal
Freinage fiscal
Instrument dérivé
Instrument dérivé
Instrument financier dérivé
Instrument financier dérivé
Législation fiscale
Politique fiscale
Produit dérivé
Produit dérivé
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale
Tribunal fiscal
érosion fiscale

Übersetzung für "Dérive fiscale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




alourdissement automatique de la fiscalité | dérive fiscale | érosion fiscale | frein fiscal | freinage fiscal

kalte Progression | kalte Steuerprogression | versteckte Progression


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]




droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]


instrument financier dérivé (1) | instrument dérivé (2) | produit dérivé (3) | dérivé (4)

derivatives Finanzinstrument (1) | derivates Instrument (2) | derivates Produkt (3) | Derivat (4)


instrument financier dérivé | instrument dérivé | produit dérivé | dérivé

derivates Finanzinstrument | derivatives Finanzinstrument | Derivat


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

Steuerrecht


Commission des recours en matière d'impôts (1) | Commission des recours en matière fiscale (2) | Commission cantonale de recours en matière d'impôts (3) | Commission cantonale de recours en matière fiscale (4) | Cour fiscale (5) | Tribunal fiscal (6) [ CRMF ]

Steuerrekurskommission (1) | Kantonale Steuerrekurskommission (2) | Kantonales Steuergericht (3) | Steuerrekursgericht (4) | Steuergerichtshof (5) | Steuerrekursabteilung (6) | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht (7) | Abgaberechtliche Kammer (8) | Abgaberechtliche Abteilung (9) [ StRK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission doit prendre en compte les potentielles dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

Schließlich muss die Kommission sich um die möglichen Folgen bestimmter neuer Wirtschaftsmodelle kümmern, insbesondere in Bezug auf soziale Fragen, die Regulierung der Arbeit und unlauteren Steuerwettbewerb.


La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

Die Kommission muss nicht nur die Chancen, sondern auch die möglichen Risiken und Folgen bestimmter neuer Wirtschaftsmodelle berücksichtigen, insbesondere in Bezug auf soziale Fragen, die Regulierung der Arbeit und unlauteren Steuerwettbewerb.


18. fait observer que l'assainissement budgétaire mené à bien par les États membres a entraîné une dérive fiscale et un repli de l'emploi du secteur public qui est venu s'ajouter au recul en cours dans les autres secteurs de l'économie;

18. stellt fest, dass die von den Mitgliedstaaten in Angriff genommene Haushaltskonsolidierung zu einer fiskalischen Bremse und einem Rückgang der Beschäftigung im öffentlichen Sektor geführt hat, die zu dem anhaltenden Rückgang der Beschäftigung in anderen Wirtschaftssektoren hinzugekommen ist;


L'échange d'informations doit se faire dans le strict respect du secret professionnel. En raison du large impact des contrats dérivés de gré à gré, il est essentiel que les autres autorités concernées, telles les autorités fiscales ou les autorités de régulation de l'énergie, aient accès aux informations nécessaires à l'exercice de leurs fonctions.

Aufgrund der weitreichenden Auswirkungen von OTC-Derivatekontrakten ist es von wesentlicher Bedeutung, dass andere betroffene Behörden wie Steuerbehörden und Regulierungsstellen des Energiesektors Zugang zu den für die Ausübung ihrer Funktionen notwendigen Informationen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. considère que les interventions publiques massives décidées pour le sauvetage et le soutien de l'industrie bancaire et financière dans plusieurs États membres auront des conséquences évidentes sur les finances publiques et le revenu des citoyens; estime donc que la charge fiscale doit être répartie de manière appropriée et équitable entre tous les contribuables, ce qui implique, d'une part, de soumettre à une imposition adéquate tous les acteurs financiers et, d'autre part, de prévoir une diminution progressive et nette de la pression fiscale sur les salaires et pensions moyens et bas – avec déductions fiscales, révision des taux, compensation de la dérive fiscale – de mani ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression imp ...[+++]


8. considère que les interventions publiques massives décidées pour le sauvetage et le soutien de l'industrie bancaire et financière dans plusieurs États membres auront des conséquences évidentes sur les finances publiques et le revenu des citoyens; estime donc que la charge fiscale doit être répartie de manière appropriée et équitable entre tous les contribuables, ce qui implique, d'une part, de soumettre à une imposition adéquate tous les acteurs financiers et, d'autre part, de prévoir une diminution progressive et nette de la pression fiscale sur les salaires et pensions moyens et bas – avec déductions fiscales, révision des taux, compensation de la dérive fiscale – de mani ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression imp ...[+++]


8. considère que les interventions publiques massives décidées pour le sauvetage et le soutien de l'industrie bancaire et financière dans plusieurs États membres auront des conséquences évidentes sur les finances publiques et le revenu des citoyens; estime donc que la charge fiscale doit être répartie de manière appropriée et équitable entre tous les contribuables, ce qui implique, d'une part, de soumettre à une imposition adéquate tous les acteurs financiers et, d'autre part, de prévoir une diminution progressive et nette de la pression fiscale sur les salaires moyens et bas – avec déductions fiscales, révision des taux, rétablissement de la dérive fiscale – de mani ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die massiven Eingriffe zur Rettung und Unterstützung der Bank- und Kreditindustrie in mehreren Mitgliedstaaten sich offenkundig auf die öffentlichen Finanzen und die Einkommen der Bürger auswirken werden; hält daher eine angemessene und gerechte Verteilung der Steuerlast auf alle Steuerzahler für notwendig, was einerseits eine angemessene Besteuerung aller Finanzakteure und andererseits eine Regelung über eine progressive und erhebliche Verringerung der steuerlichen Belastung der geringen und mittleren Einkommen sowie der Renten u. a. durch Steuerabzugsmöglichkeiten, eine Überprüfung der Steuersätze und einen Ausgleich für die kalte Progression i ...[+++]


Cependant, nous protestons contre la formulation du paragraphe 8, qui énonce qu’une diminution progressive et nette de la pression fiscale sur les salaires moyens et bas doit être introduite, avec déductions fiscales, révisions des taux et rétablissement de la dérive fiscale.

Allerdings sind wir mit der Formulierung in Absatz 8 nicht einverstanden, in dem ausgeführt wird, dass die Steuerlast für mittlere bis niedrige Einkommen und Renten schrittweise und deutlich gesenkt werden muss, mit Steuernachlässen, neu festgelegten Steuersätzen und Entschädigung für „Steuerdrift“.


des amendes proportionnelles aux dommages environnementaux, à la valeur du bois ou des produits dérivés concernés et aux pertes fiscales et préjudices économiques résultant de l’infraction, le niveau de ces amendes étant calculé de telle manière que les contrevenants soient effectivement privés des avantages économiques découlant des infractions graves qu’ils ont commises, sans préjudice du droit légitime à exercer une profession et, en cas d’infractions graves répétées, ce niveau étant graduellement augmenté.

Geldstrafen, die im Verhältnis zu der Umweltschädigung, dem Wert des Holzes bzw. der Holzerzeugnisse sowie den entgangenen Steuereinnahmen und den wirtschaftlichen Verlusten aus dem Verstoß stehen; die Höhe solcher Geldstrafen wird so berechnet, dass bei den Verantwortlichen, unbeschadet des legitimen Rechts auf Berufsausübung, der wirtschaftliche Gewinn aus ihren schweren Verstößen tatsächlich abgeschöpft wird; bei wiederholten schweren Verstößen werden die Geldstrafen schrittweise angehoben.


L'examen de compatibilité des aides fiscales avec le marché commun de la Commission ne pourra cependant pas autoriser des aides qui s'avéreraient contraires tant aux règles du traité, qu'aux dispositions du droit dérivé en matière fiscale, comme par exemple le code de conduite.

Bei der Prüfung der Vereinbarkeit steuerlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt darf die Kommission aber auf keinen Fall Beihilfen genehmigen, die gegen die Regeln des EG-Vertrags und gegen das abgeleitete Recht auf steuerlichem Gebiet, wie beispielsweise den Verhaltenskodex, verstoßen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dérive fiscale ->

Date index: 2023-03-26
w