Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-employé de laboratoire
Aide-employée de laboratoire
Centre de recherche
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employé de laboratoire
Employé de laboratoire dans un institut
Employée d'institut de bronzage
Employée de laboratoire
Employée de laboratoire dans un institut
Entreprise de recherche
Institut d'assurance des employés privés
Institut d'assurance des employés privés de Malmedy
Institut de recherche
Institut scientifique
Laboratoire de recherche
Organisme de recherche

Übersetzung für "Employé de laboratoire dans un institut " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employé de laboratoire dans un institut | employée de laboratoire dans un institut

Institutslaborant | Institutslaborantin


employé de laboratoire dans un institut | employée de laboratoire dans un institut

Institutslaborant | Institutslaborantin


employé de laboratoire | employée de laboratoire

Laborangestellte | Laborangestellter


aide-employé de laboratoire | aide-employée de laboratoire

Hilfslaborant | Hilfslaborantin


aide-employé de laboratoire | aide-employée de laboratoire

Hilfslaborant | Hilfslaborantin


employé de laboratoire | employée de laboratoire

Labor-Angestellter | Labor-Angestellte


organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

Mitarbeiter Schönheitssalon | Mitarbeiterin Kosmetikstudio | Mitarbeiter Kosmetikstudio/Mitarbeiterin Kosmetikstudio | Rezeptionist Kosmetikinstitut


Institut d'assurance des employés privés de Malmedy

Versicherungsträger der Privatangestellten Malmedy


institut d'assurance des employés privés

Versicherungsträger der Privatangestellten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)inclut les méthodes d’analyse, d’essai ou de diagnostic en laboratoire que doit employer le laboratoire pour les analyses, les essais ou les diagnostics lorsqu’il exerce son activité de laboratoire officiel.

a)erstreckt sich auf diejenigen Methoden für Laboranalysen, –tests oder –diagnosen, die von dem Laboratorium für Analysen, Tests oder Diagnosen verwendet werden, wenn es als amtliches Laboratorium tätig ist.


i)inclut toutes les méthodes d’analyse, d’essai ou de diagnostic en laboratoire que doit employer le laboratoire lorsqu’il exerce son activité de laboratoire de référence de l’Union européenne.

i)erstreckt sich auf alle Methoden für Laboranalysen, -tests oder -diagnosen, die von dem Laboratorium zu verwenden sind, wenn es als Referenzlaboratorium der Europäischen Union tätig ist.


1. Les laboratoires de référence de l’Union européenne contribuent à améliorer et à harmoniser les méthodes d’analyse, d’essai ou de diagnostic que doivent employer les laboratoires officiels désignés conformément à l’article 37, paragraphe 1, ainsi que les données générées par la mise en œuvre de ces méthodes d’analyse, d’essai et de diagnostic.

(1) Die Referenzlaboratorien der Europäischen Union tragen zur Verbesserung und Harmonisierung der Analyse-, Test- oder Diagnosemethoden, die von gemäß Artikel 37 Absatz 1 benannten amtlichen Laboratorien anzuwenden sind, sowie der von ihnen generierten Analyse-, Test- und Diagnosedaten bei.


Il doit également visiter des projets soutenus par l'UE, notamment le système de chauffage novateur de Kozani et les laboratoires de l'Institut d'études technologiques de Macédoine occidentale, qui vise à améliorer la coopération entre les entreprises et les instituts de recherche.

Auch wird er EU-geförderte Projekte wie das innovative Heizsystem in Kozani und Laboratorien im Technologischen Bildungsinstitut von Westmakedonien besuchen, die Unternehmenstätigkeit und Forschung besser miteinander verbinden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'accès pour les chercheurs des pays non membres de CLARIN, tous les employés et étudiants d'un institut de recherche qui s'acquitte de frais d'abonnement conformément aux principes établis à l'annexe 2 ont accès aux données, outils et services de l'ERIC CLARIN.

Was den Zugang der Forscher in Ländern, die keine Mitglieder sind, angeht, entrichtet die betreffende Einrichtung einen Teilnahmebeitrag entsprechend den Grundsätzen in Anhang 2, wodurch alle Mitarbeiter und Studenten der betreffenden Einrichtung Zugang zu den CLARIN-Daten, -Werkzeugen und -Diensten erhalten.


Cette directive prévoit que la réalisation des analyses en laboratoire visant la recherche d’organismes nuisibles sur les végétaux, une tâche généralement réservée aux laboratoires nationaux agréés, peut être déléguée à des universités, des instituts de recherche ou des laboratoires privés.

Nach der Richtlinie können Labortests zum Nachweis von Pflanzenschädlingen, die im Allgemeinen zugelassenen nationalen Laboratorien vorbehalten bleiben, auch Hochschulen, Forschungseinrichtungen oder privaten Laboren übertragen werden.


La directive prévoit en fait que la réalisation des analyses en laboratoire pour la détection des organismes nuisibles aux végétaux – une tâche généralement assurée par des laboratoires nationaux accrédités – peut aussi être déléguée à des universités, à des instituts de recherche ou à des laboratoires privés.

Nach der Richtlinie kann die Durchführung von Labortests zum Nachweis von Pflanzenschädlingen, die im Allgemeinen in zugelassenen nationalen Labors erfolgt, auch Hochschulen, Forschungseinrichtungen oder privaten Laboren übertragen werden.


Le CCR travaille souvent en réseaux avec des laboratoires et des instituts de recherche nationaux.

Die GFS operiert oft in Netzen mit nationalen Labors und Forschungszentren.


Les recherches seront conduites par l'ICIPE (International Centre of insect Physiology and Ecology) en liaison avec plusieurs laboratoires, universités et instituts de recherche de pays développés ou en voie de développement.

Die Forschungsarbeiten sollen vom ICP (Internationales Zentrum für Insektenphysiologie und Ökologie) in Verbindung mit mehreren Laboratorien, Universitäten und Forschungsinstituten in Industrie- oder Entwicklungsländern durchgeführt werden.


Les autres membres du groupe sont : M. Giuseppe AIROLDI I Vice Président pour les activités de formation de l'Université de Bocconi Ancien Directeur du développement et des ressources humaines de SDA- Bocconi Membre des conseils d'admInIstration d'instituts de recherche Coordinateur de nombreux projets de recherche sur l'organisation des entreprises Mme Marla AMBROSIO P Professeur à l'Université technique de Lisbonne Nombreux travaux sur les relations entre formation et innovation technologique Expert dans les programmes communautaire ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]


w