Elle propose que "le nombre de gouverneurs disposant du droit de vote devra être inférieur au nombre total des gouverneurs siégeant au conseil de la BCE" et prétend inst
aurer un système de rotation pour déterminer qui vote et quand, ce qui implique la perte du droit de vote permanent des gouverneurs des banques centrales, l'introduction de critères
de représentativité fondés sur la dimension du secteur financier et du poids du PIBpm et un système qui prévoit toujours la présence des grandes puissances au détriment des petit pays, ce q
...[+++]ui est parfaitement inacceptable.
Sie schlägt vor, dass die „Zahl der Präsidenten mit Stimmrecht unter der Gesamtzahl der Präsidenten mit Sitz im EZB-Rat liegt“ und will ein Rotationssystem einführen, um zu bestimmen, wer wann abstimmt, was bedeuten würde, dass die Zentralbankpräsidenten ihr dauerhaftes Stimmrecht verlieren, Repräsentativitätskriterien eingeführt werden, die sich auf die Größe des Finanzsektors und das BIP der Mitgliedstaaten stützen, und ein System, das die Präsenz der Großmächte zum Nachteil der kleinen Länder sicherstellt.