En l'espèce, le précompte litigieux a été versé, avant l'enrôlement de la cotisation globale, par une société en liquidation qui était tenue de verser ce précompte sur la base de l'article 32, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale.
Im vorliegenden Fall wurde der strittige Vorabzug nach der Eintragung der globalen Veranlagung in die Heberolle durch eine sich in der Liquidation befindende Gesellschaft gezahlt, die verpflichtet war, diesen Vorabzug aufgrund von Artikel 32 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 24. Dezember 2002 zur Abänderung der Gesellschaftsregelung in Bezug auf die Einkommensteuern und zur Einführung eines Systems der Vorausentscheidung in Steuerangelegenheiten zu zahlen.