Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPGE
Classe préparatoire aux grandes écoles
Classes de préparation aux Grandes écoles
ESIB
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Expérience pédagogique
Grande école
Grandes Ecoles scientifiques
Innovation pédagogique
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
École Suisse d'Ingénieurs et de Techniciens du Bois
École du bois de Bienne
École suisse du bois de Bienne
école
école de grande dimension
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école supérieure
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Übersetzung für "Grande école " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
classe préparatoire aux grandes écoles | classes de préparation aux Grandes écoles | CPGE [Abbr.]

Vorbereitungskurse für die Grandes Ecoles


école de grande dimension | grande école

grosse Schule


... les traits distinctifs das Besondere. Il n'est pas aisé de °dégager° les. traits distinctifs du secteur des grandes écoles. (ce) trait (est) spécifique de des grandes écoles: macht das Besondere aus apanage Le p

besonder


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


création susciter la création d'écoles : die Gründung von Schulenbegünstigen, veranlassen (le) processus de création des grandes écoles sous l'Ancien Régime

Gründung


Grandes Ecoles scientifiques

Naturwissenschaftliche Schulen


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]


École du bois de Bienne | École Suisse d'Ingénieurs et de Techniciens du Bois | École suisse d'ingénieurs et de techniciens du bois de Bienne | École suisse du bois de Bienne | ESIB [Abbr.]

Holzfachschule Biel | Schweizerische Ingenieur- und Fachschule für die Holzwirtschaft | Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaf... | Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaft | SISH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] Le terme utilisé englobe l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur, notamment les universités, les universités spécialisées dans les sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d’ingénieurs, les IUT, les écoles supérieures, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques, les académies, etc.

[1] Dieser Begriff umfasst alle tertiären Bildungseinrichtungen einschließlich (technische) Universitäten, (technische) Fachhochschulen, „Grandes Ecoles“, Wirtschaftsuniversitäten und Business Schools, technische Fachschulen, IUT, Akademien etc., da es aufgrund der nationalen Gepflogenheiten und der nationalen Praxis sehr unterschiedliche Bezeichnungen gibt.


[5] Ce terme englobe l’ensemble des établissements d’enseignement supérieur, notamment les universités, les universités spécialisées dans les sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d’ingénieurs, les IUT, les écoles supérieures, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.

[5] Dieser Begriff umfasst alle Arten der Einrichtungen des tertiären Bereichs einschließlich (technischer) Universitäten, (technischer) Fachhochschulen, Grandes Ecoles, Business Schools, technischer Fachschulen, IUT, (Berufs-)Akademien usw.


[7] La SoP est la plus grande école de ce type au Royaume-Uni et l'une des plus grandes d'Europe.

[6] Die SoP ist die größte Lehranstalt ihrer Art im Vereinigten Königreich und eine der größten in Europa.


Dans ce contexte, et conformément aux conclusions du Conseil sur la modernisation de l'enseignement supérieur , les termes «enseignement supérieur» comprennent tous les établissements d'enseignement supérieur, y compris les universités, les universités des sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d'ingénieurs, les IUT, les hautes écoles spécialisées, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.

In diesem Zusammenhang und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates zur Modernisierung der Hochschulbildung sollte der Begriff „Hochschulbildung“ alle tertiären Einrichtungen umfassen und kann unter anderem Universitäten, technische Universitäten, technische Fachhochschulen, Grandes Ecoles, Wirtschaftsuniversitäten und Business Schools, technische Fachschulen, Instituts Universitaires de Technologie (IUT), Fachhochschulen, Professional Schools, Polytechnika und Akademien einschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Philippe Roland, capitaine du Bateau-Ecole « Province de Liège »; - M. Patrick Hermans, tr ...[+++]

Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Stéphan Nivelles, Direktor bei der Direktion der Wasserwege Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Philippe Roland, Kapitän des Schulschiffs "Province de Liège"; - Herr Patr ...[+++]


Le second prêt de la BEI, d’un montant de 480 millions d’EUR, financera des tâches statutaires de recherche effectuées par toutes les catégories de personnel scientifique et universitaire des universités, des grandes écoles et des instituts de recherche publics polonais, dans la plupart des disciplines scientifiques (à l'exception de la recherche médicale, assurée dans les hôpitaux universitaires, et de la recherche militaire).

Die EIB vergibt weitere 480 Mio EUR für Aufgaben, die Teil des gesetzlichen Forschungsauftrags akademischer Mitarbeiter an öffentlichen Hochschulen und Forschungsinstituten in den meisten Wissenschaftsbereichen sind (mit Ausnahme von medizinischer Forschung in Universitätskliniken und von Forschung im Verteidigungsbereich).


Les grandes écoles de commerce européennes ont collaboré en vue de présenter, le 12 décembre, une base de données de femmes «prêtes à siéger» (board-ready women).

Führende Wirtschaftshochschulen aus Europa haben sich zusammengetan, und werden am 12. Dezember eine Datenbank von 'aufsichtsratsfähiger' Frauen (board-ready women) vorstellen.


La communication tente d'engager un débat sur le rôle des universités (c'est-à-dire l'ensemble des établissements d'enseignement supérieur tels que les «Fachhochschulen», les «polytechnics» et les «Grandes Écoles») dans la société et l'économie fondées sur la connaissance en Europe.

Die Kommission möchte eine Diskussion über die Rolle der Universitäten (oder besser gesagt sämtlicher Arten von Hochschuleinrichtungen wie „Fachhoch-schulen", „Polytechnics" und „Grandes Ecoles") in der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft in Europa anregen.


Ce projet regroupera les ressources de cinq grandes écoles de musique et les deux principales associations créées par ces établissements en Europe et aux États-Unis, afin de compiler et de publier des informations, des analyses, des recommandations et des propositions devant permettre le déploiement d'efforts à l'issue du projet, dans le domaine de la coopération et des échanges d'étudiants, d'enseignants, de programmes et d'idées.

An diesem Projekt werden fünf herausragende Musiklehreinrichtungen und die beiden führenden Vereinigungen von Musikausbildungseinrichtungen in Europa und in den USA mitwirken; Ziel ist es, Informationen und Analysen zusammenzutragen sowie Empfehlungen und Vorschläge für die Zusammenarbeit und den Austausch von Studierenden, Lehrkräften, Lehrplänen und Ideen nach Abschluss des Programms zu formulieren.


le développement des capacités humaines en favorisant les interactions entre entreprises, grandes écoles et instituts de recherche, la formation permanente et le recyclage continu des qualifications et des capacités.

Steigerung des Kompetenzniveaus durch Förderung der Interaktionen zwischen Unternehmen, Hochschulen und Forschungsinstituten, des lebensbegleitenden Lernens und der ständigen Weiterentwicklung von Qualifikationen und Fähigkeiten.


w