Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service
Droit syndical
ETUI-REHS
ISE
Institut syndical européen
Législation syndicale
Madame le maire
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le syndic
Maire
Maire
Président communal
Président communal
Président de commune
Président de commune
Président de l'assemblée bourgeoise
Président de la bourgeoisie
Président du conseil bourgeois
Président du conseil communal
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente de commune
Présidente de l'assemblée bourgeoise
Présidente de l'assemblée bourgeoise
Présidente de la bourgeoisie
Présidente de la bourgeoisie
Présidente du conseil bourgeois
Présidente du conseil communal
Présidente du conseil communal
Représentant syndical
Responsable administratif
Responsable administrative
Responsable syndical
Syndic
Syndic
Syndicaliste

Übersetzung für "Madame le syndic " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
madame le syndic | président communal | président de la bourgeoisie | président du conseil bourgeois | présidente communale | présidente de la bourgeoisie | présidente du conseil bourgeois | syndic

Amtmann | Bürgergemeindepräsident | Bürgergemeindepräsidentin | Bürgermeister | Bürgermeisterin | Bürgerpräsident | Bürgerpräsidentin | Bürgerratspräsident | Bürgerratspräsidentin | Frau Gemeindeamtmann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeamtmann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Präsident des Bürgerrates | Präsident des Korporationsbürgerrates | Präsidentin des Bürgerrates | Präsidentin des Korporationsbürgerrates


madame le syndic | président communal | président de la bourgeoisie | président de l'assemblée bourgeoise | présidente communale | présidente de la bourgeoisie | présidente de l'assemblée bourgeoise | syndic

Ammann | Bürgergemeindepräsident | Bürgergemeindepräsidentin | Bürgermeister | Bürgermeisterin | Burgerpräsident | Bürgerpräsident | Burgerpräsidentin | Bürgerpräsidentin | Bürgerratspräsident | Bürgerratspräsidentin | Frau Gemeindeammann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeammann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Präsident der Burgergemeindeversammlung | Präsident des Bürgerrates | Präsident des Korporationsbürgerrates | Präsidentin der Burgergemeindeversammlung | Präsidentin des Bürgerrates | Präsidentin des Korporationsbürgerrates


madame le maire | madame le syndic | maire | président communal | président de commune | président du conseil communal | présidente communale | présidente de commune | présidente du conseil communal | syndic

Ammann | Frau Gemeindeammann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeammann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Gemeinderatspräsident | Gemeinderatspräsidentin | Ortsvorsteher | Ortsvorsteherin | Regierender Hauptmann | Talammann


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Stadtammann (1) | Frau Stadtammann (1) | Stadtpräsident (2) | Stadtpräsidentin (2) | Gemeindepräsident (3) | Gemeindepräsidentin (3)


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Gemeindepräsidentin (1) | Frau Gemeindeammann (2) | Regierender Hauptmann (3) | Frau Gemeindehauptmann (4) | Gemeinderatspräsidentin (5) | Ammann (6) | Talammann (7) | Ortsvorsteherin (8)


présidente de l'assemblée bourgeoise (1) | présidente de la bourgeoisie (2) | madame le syndic (3) | présidente communale (4)

Bürgerpräsidentin (1) | Bürgergemeindepräsidentin (2) | Bürgerratspräsidentin (3) | Präsidentin der Burgergemeindeversammlung (4) | Präsidentin des Bürgerrates (5) | Bürgermeisterin (6) | Präsidentin des Korporationsbürgerrates (7) | Burgerpräsidentin (8) | Gemeindepräsidentin (9) | Frau Gemeindehauptmann (10) | Frau Gemeindeammann (11)


Institut syndical européen [ ETUI-REHS | Institut syndical européen pour la recherche, la formation et la santé-sécurité | ISE ]

Europäisches Gewerkschaftsinstitut [ EGI | ETUI-REHS | Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung und Arbeits- und Gesundheitsschutz ]


représentant syndical [ syndicaliste ]

Gewerkschaftsvertreter [ Gewerkschaftler ]


responsable administrative | responsable syndical | chef de service | responsable administratif

Bürovorsteherin | Sekretariatsleiter | Büroleiter/Büroleiterin | Sekretariatsleiterin


droit syndical | législation syndicale

gewerkschaftsrechtliche Regelungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FI) Madame la Présidente, M. le commissaire, aussi loin que je me rappelle, vous étiez un leader syndical dans votre pays et l'activité syndicale doit certainement vous intéresser compte tenu de votre expérience.

(FI) Frau Präsidentin, Herr Kommissar!


A l'initiative de Madame Scrivener, Membre de la Commission chargée de la fiscalité, de la douane et de la consommation et de l'Institut Syndical européen, s'est tenue le 17 mars 1994 au siège de la Commission européenne une rencontre de travail entre une délégation d'experts fiscaux de l'Institut Syndical européen (I.S.E.) et de la Confédération européenne des syndicats (C.E.S.) conduite par MM. Coldrick et Hutsebaut et des représentants du Commissaire européen chargé de la fiscalité.

Auf Initiative von Frau Scrivener, die in der Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherfragen zuständig ist, sowie des Europäischen Gewerkschaftsinstituts fand am 17. März 1994 am Sitz der Europäischen Kommission ein Arbeitstreffen zwischen einer von den Herren Coldrick und Hutsebaut angeführten Delegation von Steuerexperten des Europäischen Gewerkschaftsinstituts (EGI) und des Europäischen Gewerkschaftsbunds (EGB) und Vertretern des Steuerressorts der Kommission statt.


Madame SCRIVENER a reçu, le 9 octobre, une délégation du Comité syndical européen des services publics, conduite par son secrétaire général, M. Hans ENGELBERTS.

Frau SCRIVENER hat am 9. Oktober eine Delegation des Europaeischen Gewerkschaftsausschusses der oeffentlichen Einrichtungen unter Leitung seines Generalsekretaers Hans ENGELBERTS empfangen.


w