Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change à la parité
Cours de change
Double taux de change
Instructions du CF du 18 décembre 1991
Paritaetisches Verhaeltnis
Parité
Parité des changes
Parité des monnaies
Parité du change
Parité monétaire
Parité or
Parités de change
Politique des changes
Taux de change

Übersetzung für "Parité des changes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parité des changes [ parité des monnaies | parité monétaire | parité or ]

Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]




ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

Anpassung der Wechselkurse | Wechselkursanpassung




parités de change

Wechselkursparität | Wechselkursrelationen (1)


change à la parité

Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuern


parité (ex.: Aussi longtemps que la parité [paritaetisches Verhaeltnis] entre les deux sexes ne sera pas atteinte dans le personnel enseignant, on sélectionnera des femmes. [Instructions du CF du 18 décembre 1991]) (-> parité entre le personnel de sexe féminin et de sexe masculin [paritaetisches Verhaeltnis zwischen weiblichen und maennlichen Beschaeftigten] [Instructions du CF du 18 décembre 1991])

Paritaetisches Verhaeltnis


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]




caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

Geldwechsler | Wechselstubenkassier | Wechseldisponent/Wechseldisponentin | Wechseldisponentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] La parité du pouvoir d'achat repose sur le taux de change d'équilibre des devises pour égaliser leur pouvoir d'achat.

[17] Die Kaufkraftparität (KKP) nutzt den langfristigen Gleichgewichtswechselkurs der Währungen, um ihre Kaufkraft auszugleichen.


Ces plans politiques prévoient, entre autres, la promotion de l'épargne nationale aux États-Unis et un accroissement progressif de la flexibilité des parités de change de la Chine.

Zu diesen geplanten politischen Maßnahmen gehören unter anderem die Förderung der gesamtwirtschaftlichen Sparquote in den USA und eine allmähliche Erhöhung der Flexibilität des chinesischen Wechselkurses.


[18] La parité du pouvoir d'achat repose sur le taux de change d'équilibre des devises pour égaliser leur pouvoir d'achat.

[17] Die Kaufkraftparität (KKP) nutzt den langfristigen Gleichgewichtswechselkurs der Währungen, um ihre Kaufkraft auszugleichen.


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; considéra ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% in der ersten Jahreshälfte 2004; in der Erwägung ferner, dass die negativen Ergebnisse der Volksabstimmu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; que les résultats négatifs des ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% in der ersten Jahreshälfte 2004; in der Erwägung ferner, dass die negativen Ergebnisse der Volksabstimmun ...[+++]


Le zloty polonais ne participe pas au MCE II. Depuis l'abandon de la parité à crémaillère en 2000, la Pologne combine un régime de ciblage de l'inflation et un taux de change flottant.

Der polnische Zloty nimmt nicht am WKM II teil. Seit Aufgabe des "Crawling Peg" im Jahr 2000 verfolgte Polen ausdrückliche Inflationsziele in Kombination mit einem frei schwankenden Wechselkurs.


Cet accord a pour but d'assurer la stabilité du taux de change entre les monnaies des deux pays, l'escudo capverdien étant lié à l'escudo portugais selon une parité fixe.

Diese Vereinbarung soll den Wechselkurs zwischen den Währungen beider Länder dadurch stabilisieren, dass der Kap-Verde-Escudo zu einer festen Parität an den portugiesischen Escudo gekoppelt wird.


L'abolition de la parité verte de la drachme et son remplacement par la parité de change par rapport à l'euro se sont soldés par de graves répercussions négatives pour le revenu des paysans grecs.

Die Abschaffung des grünen Drachmenkurses und sein Ersatz durch die Euro-Parität hat für die griechischen Landwirte gravierende Einkommenseinbußen zur Folge.


Pour accroître la flexibilité du régime de change face à cette mobilité accrue des capitaux, la banque centrale a élargi à +/- 15 % les marges de fluctuation de la parité centrale avec l'euro.

Um das Wechselkursregime angesichts dieser verstärkten Kapitalmobilität flexibler zu gestalten, erweiterte die Zentralbank die Bandbreiten der zentralen Währungsparität zum Euro auf +/- 15 %.


CONSIDERANT QU'EN VERTU DES ACTES CONCERNANT LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE AINSI QUE DU REGLEMENT NO 160/66/CEE DU CONSEIL, DU 27 OCTOBRE 1966, PORTANT INSTAURATION D'UN REGIME D'ECHANGES POUR CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ( 1 ) ET D'AUTRES ACTES DEFINISSANT LE REGIME APPLICABLE A CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DES PRODUITS AGRICOLES, DES SOMMES SONT A EXPRIMER EN UNITES DE COMPTE ET A TRADUIRE EN MONNAIES NATIONALES DES ETATS MEMBRES PAR APPLICATION DU TAUX DE CHANGE CORRESPONDANT A LA PARITE OFFICIELLE DE CES MONNAIES ;

NACH MASSGABE DER RECHTSAKTE ZUR GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK SOWIE DER VERORDNUNG NR . 160/66/EWG DES RATES VOM 27 . OKTOBER 1966 ÜBER DIE EINFÜHRUNG EINER HANDELSREGELUNG FÜR BESTIMMTE LANDWIRTSCHAFTLICHE VERARBEITUNGSERZEUGNISSE ( 1 ) UND ANDERER RECHTSAKTE ÜBER DIE REGELUNG FÜR BESTIMMTE LANDWIRTSCHAFTLICHE VERARBEITUNGSERZEUGNISSE SIND BESTIMMTE BETRAEGE IN RECHNUNGSEINHEITEN AUSZUDRÜCKEN UND DURCH ANWENDUNG DES DER AMTLICHEN PARITÄT DER WÄHRUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ENTSPRECHENDEN UMRECHNUNGSKURSES IN LANDESWÄHRUNG UMZURECHNEN .


w